Grupo Niche - Pánico - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Niche - Pánico




Pánico
Паника
Las piernas me temblaron
Ноги мои задрожали,
Y extasiado sin saber
И в экстазе, не зная,
Como actuar sin un porqué
Как поступить, без причины,
Frente a frente a ella quede
Лицом к лицу с тобой я оказался.
No había razón de estar ahí
Не было смысла быть там,
No encontré como evitar
Не нашёл я, как избежать,
Qué extraña coincidencia
Это странное совпадение
De tiempo y de lugar
Времени и места.
Muy difícil describir
Очень сложно описать,
Que rara sensación
Какое странное чувство,
Prefiero ser ladrón
Я предпочел бы быть вором,
De la más baja condición
Самого низкого пошиба.
Y consciente si algo hurté
И сознательно, если что-то украл,
Me tengan que detener
Пусть меня задержат,
Pero por qué el infierno
Но за что этот ад,
Solo por querer amar
Только за то, что хочу любить?
Pánico
Паника,
Darme cuenta que me miran
Понимаю, что на меня смотрят,
Sabiendo que lastima
Зная, что это причиняет боль,
Porque insiste en sonreír
Потому что ты настаиваешь на улыбке.
Pánico
Паника,
Es el veneno que destila
Это яд, который ты источаешь,
Que enceguece aparentando
Который ослепляет, притворяясь,
Dar amor, todo es comedia
Что даришь любовь, всё это комедия.
Pánico
Паника,
No me quiere y pasa el tiempo
Ты меня не любишь, а время идет,
Y más me hiere, y no le basta
И ещё сильнее ранишь, и тебе этого мало,
Y como un premio más me muestra
И как награду, ты показываешь мне ещё больше.
Pánico
Паника,
Siento terror y me dan ganas de llorar
Я чувствую ужас и мне хочется плакать,
Solo deseos de correr
Только желание бежать,
De desaparecer
Исчезнуть.
Por todos los medios
Всеми способами
Quise buscar el final
Я пытался найти конец,
Resignado decidí
Смирившись, решил
Quedarme con mi dolor
Остаться со своей болью.
En carne propia ya sufrí
На собственной шкуре я уже страдал,
No me dan ganas de vivir
У меня нет желания жить,
Porque de nuevo la mentira
Потому что снова ложь
Haciendo daño sin piedad
Причиняет боль безжалостно.
Muy difícil describir
Очень сложно описать,
Que rara sensación
Какое странное чувство,
Prefiero ser ladrón
Я предпочел бы быть вором,
De la más baja condición
Самого низкого пошиба.
Y consciente si algo hurté
И сознательно, если что-то украл,
Me tengan que detener
Пусть меня задержат,
Pero por qué el infierno
Но за что этот ад,
Solo por querer amar
Только за то, что хочу любить?
Pánico
Паника,
En una calle sin salida cara a cara
На улице без выхода, лицом к лицу,
Frente a frente
Глаза в глаза,
Queriéndome escapar y no poder
Хочу убежать, но не могу.
Pánico
Паника,
Es el recuerdo que lastima
Это воспоминание, которое ранит,
Que me oprime, que amenaza
Которое душит, которое угрожает,
Y me deprime hasta ponerme a llorar
И угнетает меня до слез.
Pánico
Паника,
Puse brasas di calor
Я разжег огонь, дарил тепло,
Fui su amigo en el dolor
Был твоим другом в горе,
Y de todo se olvido
И ты обо всем забыла.
Pánico
Паника,
Siento terror, siento tristeza
Я чувствую ужас, чувствую печаль,
Y hasta rabia al no entender
И даже злость, не понимая,
Y en el aire esconderme
И хочу спрятаться в воздухе.
(Pero por qué el infierno)
(Но за что этот ад?)
(Solo por querer amar)
(Только за то, что хочу любить?)
Si alguna vez
Если когда-то
Rogué que me quisieras
Я молил, чтобы ты меня полюбила,
Hoy me sobra tiempo
Сегодня у меня достаточно времени,
Para querer que te fueras
Чтобы хотеть, чтобы ты ушла.
(Pero por qué el infierno)
(Но за что этот ад?)
(Solo por querer amar)
(Только за то, что хочу любить?)
Por qué, por qué
Почему, почему,
Por qué, por qué
Почему, почему,
Por qué te metes en mis sueños
Почему ты вторгаешься в мои сны,
Y engañándome me excitas
И обманывая, возбуждаешь меня?
(Por qué el infierno)
(За что этот ад?)
(Solo por querer amar)
(Только за то, что хочу любить?)
lastima, me deprime
Ты ранишь, угнетаешь,
Me amenazas y me oprimes
Угрожаешь и душишь,
Y como uno más me exhibes
И как очередного, выставляешь напоказ.
Pánico
Паника,
Pánico
Паника,
Pánico
Паника,
Pánico
Паника.
Grupo niche
Группа Нише
Pánico
Паника
Amor, amor, amor
Любовь, любовь, любовь,
Amor, amor, amor
Любовь, любовь, любовь,
siempre lo dañas
Ты всегда её ранишь,
Y como dijo Lavoe
И как сказал Лавоэ,
Piraña, piraña
Пиранья, пиранья.
Pánico
Паника,
Pánico
Паника.
Pánico
Паника,
Puse brasas di calor
Я разжег огонь, дарил тепло,
Fui su amigo en el dolor
Был твоим другом в горе,
Y de todo se olvido
И ты обо всем забыла.
Pánico
Паника,
Siento terror, siento tristeza
Я чувствую ужас, чувствую печаль,
Y hasta rabia al no entender
И даже злость, не понимая,
Y en el aire esconderme
И хочу спрятаться в воздухе.
Pánico
Паника.





Writer(s): Jairo Varela Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.