Grupo Niche - Pecado Capital - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Niche - Pecado Capital




Pecado Capital
Смертный Грех
Mirar tu mirada
Взгляд твой
Es algo que me hace callar
Заставил меня онеметь
Caminas por la calle con un ritmo que me hace bailar
Походка твоя, как ритм, заставляет меня двигаться
Ni hablar mis ideas las dejas tiesas
Мысли путаются, ты меня сбиваешь с ног
Juan Luis me revivió para ofrecerte un contrato de princesas
Хуан Луис меня пробудил, чтобы предложить тебе контракт с принцессой
Y es esa la q con sonrisas me destruyo
И именно эта своим смехом меня уничтожает
Sales de casa y el sol grita no brilles más que yo
Выходишь из дома, и солнце кричит: "Не свети ярче меня"
Porque me pongo a pensar y ahí estas tu
Потому что я начинаю думать, и я с тобой
Te quiero comer a besos por eso estas en mi menú
Хочу поцеловать тебя, поэтому ты попала в мое меню
Y tú, me dejas las palabras revueltas
А ты, ты все мысли мои сбила
Tu cintura son las curvas que me ponen a dar vueltas
Твоя талия - это изгибы, что заставляют меня кружиться
Aciertas, desiertas, maneras, debates
Попадания, промахи, пути, споры
Me perdí en tus ojos tuve que pedir rescate
Я заблудился в твоих глазах, пришлось спасателей вызывать
Me encanta y lo siento señorita
Мне нравишься, и я извиняюсь, сеньорита
Cuando pruebe esos labios tendré nueva comida favorita
Когда я попробую твои губы, у меня появится новая любимая еда
Pero no tengo idea de lo que aporte
Но я не представляю, что я могу дать взамен
Me los imagino dulces tendré que ponerlos de postre
Представляю их сладкими, придется сделать из них десерт
Me deleitas provocas mis acrobacias
Ты меня восхищаешь, вызываешь у меня акробатические трюки
Tus pestañas son la resbaladilla que me lleva a otra galaxia
Твои ресницы - это горка, что ведет меня в другую галактику
Esa belleza no me la explica ni el internet
Такую красоту не объяснит даже интернет
Señorita perfección es lo que dice en su gafed
Сеньора совершенство - так написано на твоей бирюльке
Eres perfección
Ты совершенство
Acústica
Акустика
Un don
Дар
La única
Единственная
Canción
Песня
Sin música
Без музыки
Pasión
Страсть
Con túnica
В одеянии
De son
Звука
Que saben estas echa a la medida
Что знают, что вы созданы для меня
Que cualquier hombre quisiera tenerte en su vida
Что любой мужчина хотел бы иметь тебя в своей жизни
Tu cintura el octavo pecado capital
Твоя талия - восьмой смертный грех
Tus ojos el botín que cuida este capitán
Твои глаза - сокровище, которое хранит этот капитан
Si tus manos quieren me pueden manejar
Если твои руки захотят, они могут управлять мной
Pero mis imperfecciones me amenazan te va dejar
Но мои недостатки пугают, ты меня можешь бросить
Con la boca abierta pues sus labios son convino
С открытым ртом, ведь твои губы - вино
Sus pestañas son las curvas con las q convido
Твои ресницы - это изгибы, которыми я восхищаюсь
Cuando salen lágrimas el ambiente es húmedo
Когда появляются слезы, атмосфера становится влажной
Ella es un más que el mas se me van los números
Она выше, чем максимум, я теряю счет
Me hace tomar conciencia con ciencia y sin ella
Она заставляет меня осознать, что я ничтожество
Después de encontrar tantas respuestas en mi botella
После того, как я нашел ответы в своей бутылке
Soy un loco lo no me extrañaría que lo dijeras
Я сумасшедший, я знаю, неудивительно, что ты так говоришь
Guardo pedazos de tu cielo en mi cajonera
Я храню кусочки твоей души в моем ящике
Hablemos de tu cadera que envuelve tu pantalón
Поговорим о твоих бедрах, что обволакивают твои брюки
Tus mejillas una clase sin estar en un salón
Твои щеки - это урок, хотя ты не в классе
Tus palabras golpean más fuerte que silvester stalon
Твои слова бьют сильнее, чем Сильвестр Сталлоне
Y es que eres perfecta desde el pelo hasta el talón
Ты совершенна от волос до пят
Verte es un deporte y como tele al estudiar
Смотреть на тебя - это спорт, как смотреть телевизор во время учебы
Porque me agitas tanto y no me puedo concentrar
Потому что ты волнуешь меня так, что я не могу сосредоточиться
Tenerte es un soporte que me gustaría formar
Обладать тобой - это опора, которую я хотел бы иметь
El tesoro que cualquier pirata quisiera encontrar
Сокровище, которое любой пират захотел бы найти
Eres perfección
Ты совершенство
Acústica
Акустика
Un don
Дар
La única
Единственная
Canción
Песня
Sin música
Без музыки
Pasión
Страсть
Con túnica
В одеянии
De son
Звука
Que saben estas echa a la medida
Что знают, что вы созданы для меня
Que cualquier hombre quisiera tenerte en su vida
Что любой мужчина хотел бы иметь тебя в своей жизни





Writer(s): Jairo Varela Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.