Grupo Niche - Poquita Cosa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Niche - Poquita Cosa




Poquita Cosa
Мало что осталось
Que poquita cosa me ha quedado aquí
Как мало мне здесь осталось
Después que te fuiste
После того, как ты ушла
Después que los años pasaron
После того, как годы прошли
Jugaste con mi suerte
Ты играла с моей судьбой
Después que la vida la dabas
После того, как жизнь ты отдавала
Por nadie te cambiabas
Ни на кого не променяла бы
Y yo como un tonto queriendo, dando todo por nada
А я, как дурак, любя, все отдавал за ничто
Que poquita cosa dejaste de ti, se siente el vacío
Как мало ты оставила от себя, чувствуется пустота
Son cuatro paredes conmigo y un llanto sin testigo
Четыре стены со мной и плач без свидетеля
Entre más pasan las horas a ciegas, más me toco la llaga
Чем больше проходят часы вслепую, тем сильнее я чувствую боль
Y el frio se estaciona en el alma al saber que no queda nada
И холод поселяется в душе, зная, что ничего не осталось
Que poquita cosa
Как мало
Que poquita cosa
Как мало
Que poquita cosa mamá
Как мало, мама
Que poquita cosa
Как мало
Que poquita cosa te has dejado aquí
Как мало ты оставила здесь
Me muero por verte
Умираю от желания увидеть тебя
Y si te aparecieras otra vez
И если бы ты снова появилась
Yo que vuelvo a adorarte
Я знаю, что снова буду тебя обожать
Hasta la propia vida yo daría
Даже собственную жизнь я бы отдал
Yo no renuncio a perderte
Я не отказываюсь потерять тебя
Porque definitivamente ya no qué es vivir sin quererte
Потому что я definitivamente не знаю, что такое жить без любви к тебе
Que poquita cosa
Как мало
Que poquita cosa
Как мало
Que poquita cosa quedó
Как мало осталось
Que poquita cosa
Как мало
(Que poca cosa dejaste)
(Как мало ты оставила)
(Poquita cosa dejaste)
(Мало ты оставила)
Del payaso la careta son las caras de mi risa
Маска клоуна это лица моего смеха
Del payaso la careta son las caras de mi risa
Маска клоуна это лица моего смеха
Una sale sin motivo
Одно появляется без причины
La otra en estado depresivo
Другое в депрессивном состоянии
(Que poca cosa dejaste)
(Как мало ты оставила)
(Poquita cosa dejaste)
(Мало ты оставила)
El amor es como nave, vuela cuando tiene bríos
Любовь как корабль, летит, когда есть силы
El amor es como nave, vuela cuando tiene bríos
Любовь как корабль, летит, когда есть силы
Si no come en el camino
Если не подкрепиться в пути
El abismo es su destino
Бездна её удел
(Que poca cosa dejaste)
(Как мало ты оставила)
Yo, no, no, no renuncio a perderte
Я не, не, не отказываюсь потерять тебя
(Poquita cosa dejaste)
(Мало ты оставила)
Definitivamente no, no qué es vivir sin quererte
Определенно не, не знаю, что такое жить без любви к тебе
(Que poca cosa dejaste)
(Как мало ты оставила)
Por eso por ti yo no le meto mano a la candela, yo no me quemo na'
Поэтому ради тебя я не трогаю огонь, я не обожгусь
(Poquita cosa dejaste)
(Мало ты оставила)
Tantas alegrías, tantos desengaños y seguirán pasando los años (que poca cosa dejaste)
Столько радостей, столько разочарований, и годы будут продолжать идти (как мало ты оставила)
Dejaste
Оставила
Dejaste
Оставила
Lo sabes bien (poquita cosa dejaste)
Ты знаешь это хорошо (мало ты оставила)
Un corazón que por ti llora y si no vienes de otra se enamora
Сердце, которое плачет по тебе, а если ты не вернешься, полюбит другую





Writer(s): Jairo Varela Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.