Lyrics and translation Grupo Niche - Que Viva Puerto Rico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Viva Puerto Rico
Да здравствует Пуэрто-Рико
¡Esto
es
para
mi
tierra!
Это
для
моей
земли!
En
medio
del
mar
yo
nací
Среди
моря
я
родился,
En
una
islita
que
se
llama
Puerto
Rico
На
островке
под
названием
Пуэрто-Рико.
Tesoro
es
un
cofre
encantado
Сокровище
- это
зачарованный
сундук,
Por
eso
es
que,
te
quiero
tanto
Вот
почему
я
так
тебя
люблю.
En
medio
del
mar
yo
nací
Среди
моря
я
родился,
En
una
islita
que
se
llama
Puerto
Rico
На
островке
под
названием
Пуэрто-Рико.
Lo
que
no
tiene
en
tamaño
Чего
ему
не
хватает
в
размере,
Lo
tiene
la
grandeza
de
su
gente
То
восполняет
величие
его
народа.
Soy
de
Boriquén,
el
de
las
mujeres
bellas
Я
из
Борикена,
с
прекрасными
женщинами,
El
de
la
bomba
y
la
plena
С
бомбой
и
плена,
Del
mundo,
la
perra,
su
gema
Жемчужина
мира,
Soy
de
Boriquén,
de
la
tierra,
la
alegría
Я
из
Борикена,
земли
радости,
De
la
noche,
fantasía,
soy
del
foki
su
melodía
Ночной
фантазии,
я
- мелодия
фоки.
Soy
la
comparsa,
soy
la
zafra
Я
- карнавал,
я
- сбор
урожая,
Labor
y
yo
soy
taíno
Труд,
и
я
- таино.
Cuadro,
guitarra
y
un
wiro
Куадро,
гитара
и
виро.
Soy
rojo,
blanco,
azul
y
un
maski
Я
красный,
белый,
синий
и
маска,
La
estrella
que
simboliza,
mi
bandera
puertorriqueña
Звезда,
которая
символизирует
мой
пуэрториканский
флаг.
En
medio
del
mar
yo
nací
Среди
моря
я
родился,
Pedazo
de
cielo
mi
Puerto
Rico
Кусочек
неба,
мой
Пуэрто-Рико,
La
que
bautizo
el
Gran
Gabriel
Который
крестил
великий
Гавриил,
Como
la
belleza
del
encanto
Как
красоту
очарования.
En
medio
del
mar
yo
nací
Среди
моря
я
родился,
En
una
islita
que
se
llama
Puerto
Rico
На
островке
под
названием
Пуэрто-Рико.
Cuando
lejos
de
ti
me
siento
Когда
я
далеко
от
тебя,
Me
lleno
de
nostalgia
y
sentimiento
Меня
наполняют
ностальгия
и
чувства.
Soy
de
Boriquén,
el
de
las
mujeres
bellas
Я
из
Борикена,
с
прекрасными
женщинами,
El
de
la
bomba
y
la
plena
С
бомбой
и
плена,
Del
mundo,
la
perra,
su
gema
Жемчужина
мира,
Soy
de
Boriquén,
de
la
tierra,
la
alegría
Я
из
Борикена,
земли
радости,
De
la
noche,
fantasía,
soy
del
foki
su
melodía
Ночной
фантазии,
я
- мелодия
фоки.
Soy
la
comparsa,
soy
la
zafra
Я
- карнавал,
я
- сбор
урожая,
Labor
y
yo
soy
taíno
Труд,
и
я
- таино.
Cuadro,
guitarra
y
un
wiro
Куадро,
гитара
и
виро.
Soy
rojo,
blanco,
azul
y
un
maski
Я
красный,
белый,
синий
и
маска,
La
estrella
que
simboliza,
mi
bandera
puertorriqueña
Звезда,
которая
символизирует
мой
пуэрториканский
флаг.
¡Que
viva
Puerto
Rico!
Да
здравствует
Пуэрто-Рико!
Que
viva
mi
tierra
y
el
airesito
Да
здравствует
моя
земля
и
легкий
ветерок!
¡Que
viva
Puerto
Rico!
Да
здравствует
Пуэрто-Рико!
Yo
me
voy
para
Santurce
a
comer
cuajito
Я
еду
в
Сантурсе,
чтобы
поесть
куахито.
¡Que
viva
Puerto
Rico!
Да
здравствует
Пуэрто-Рико!
En
la
playa
de
piñones
me
daré
un
bañito
На
пляже
Пиньонес
я
искупаюсь.
¡Que
viva
Puerto
Rico!
Да
здравствует
Пуэрто-Рико!
Allá
me
siento
orgulloso
de
ser
Jibarito
Там
я
горжусь
тем,
что
я
хибари́то.
¡Que
viva
Puerto
Rico!
Да
здравствует
Пуэрто-Рико!
Pero
que
viva,
que
viva
por
Dios
bendito
Но
да
здравствует,
да
здравствует,
ради
Бога!
¡Que
viva
Puerto
Rico!
Да
здравствует
Пуэрто-Рико!
Marinque,
Galindo
Маринке,
Галиндо.
¡Que
viva
Puerto
Rico!
Да
здравствует
Пуэрто-Рико!
Un
amanecer
no
lo
cambio
porque
a
mi
campo
lo
pone
bonito
Я
не
променяю
рассвет,
потому
что
он
делает
мое
поле
прекрасным.
¡Que
viva
Puerto
Rico!
Да
здравствует
Пуэрто-Рико!
Con
mi
guitarra,
mi
cuadro
pandero,
la
plena
y
el
wiro
С
моей
гитарой,
моим
куадро,
пандеро,
плена
и
виро.
¡Que
viva
Puerto
Rico!
Да
здравствует
Пуэрто-Рико!
Ya
llegue,
el
Jibarito
va
Я
пришел,
хибари́то
идет.
(Yo
soy
Boricua,
orgulloso
donde
quiera)
(Я
- борикуа,
гордый
везде)
Orgulloso
de
ser
Boricua,
de
mi
patria
y
mi
bandera
Горжусь
тем,
что
я
борикуа,
своей
родиной
и
своим
флагом.
(Yo
soy
Boricua,
orgulloso
donde
quiera)
(Я
- борикуа,
гордый
везде)
Y
cuando
y
cuando,
cuando
sería
altanera
И
когда,
когда,
когда
он
будет
таким
гордым?
Que
bonita
es
mi
bandera
Какой
красивый
мой
флаг.
(Yo
soy
Boricua,
orgulloso
donde
quiera)
(Я
- борикуа,
гордый
везде)
Donde
quiera,
donde
quiera
yo
saco
pecho
y
se
lo
digo
a
cualquiera
Везде,
везде
я
выпячиваю
грудь
и
говорю
это
всем.
(Yo
soy
boricua,
orgulloso
donde
quiera)
(Я
- борикуа,
гордый
везде)
En
medio
del
mar
yo
nací,
pedacito
de
cielo
donde
canta
mi
cojín
Среди
моря
я
родился,
кусочек
неба,
где
поет
мой
коки.
(Yo
soy
Boricua,
orgulloso
donde
quiera)
(Я
- борикуа,
гордый
везде)
Que
viva
la
bomba
y
la
plena
Да
здравствует
бомба
и
плена,
Rojo,
blanco,
azul
y
mi
estrella
Красный,
белый,
синий
и
моя
звезда.
(Agua,
agua,
ven
y
visita
mi
tierra)
(Вода,
вода,
приходи
и
посети
мою
землю)
(Para
que
veas
que
linda
es)
(Чтобы
ты
увидел,
какая
она
красивая)
(Y
sus
mujeres,
pregúntamelo)
(И
ее
женщины,
спроси
меня
об
этом)
Soy
Boricua,
que
viva
Puerto
Rico
Я
борикуа,
да
здравствует
Пуэрто-Рико!
Soy
Boricua,
que
viva
Я
борикуа,
да
здравствует!
Soy
Boricua,
que
viva
Puerto
Rico
Я
борикуа,
да
здравствует
Пуэрто-Рико!
Soy
Boricua,
que
viva
en
el
olay
Я
борикуа,
да
здравствует
олай!
Soy
Boricua,
que
viva
Puerto
Rico
Я
борикуа,
да
здравствует
Пуэрто-Рико!
Soy
Boricua,
que
viva
Я
борикуа,
да
здравствует!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jairo Varela Martinez
Album
Alive
date of release
01-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.