Grupo Niche - Que Viva Puerto Rico - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Niche - Que Viva Puerto Rico




Que Viva Puerto Rico
Да здравствует Пуэрто-Рико
¡Esto es para mi tierra!
Это для моей земли!
En medio del mar yo nací
Среди моря я родился,
En una islita que se llama Puerto Rico
На островке под названием Пуэрто-Рико.
Tesoro es un cofre encantado
Сокровище - это зачарованный сундук,
Por eso es que, te quiero tanto
Вот почему я так тебя люблю.
En medio del mar yo nací
Среди моря я родился,
En una islita que se llama Puerto Rico
На островке под названием Пуэрто-Рико.
Lo que no tiene en tamaño
Чего ему не хватает в размере,
Lo tiene la grandeza de su gente
То восполняет величие его народа.
Soy de Boriquén, el de las mujeres bellas
Я из Борикена, с прекрасными женщинами,
El de la bomba y la plena
С бомбой и плена,
Del mundo, la perra, su gema
Жемчужина мира,
Soy de Boriquén, de la tierra, la alegría
Я из Борикена, земли радости,
De la noche, fantasía, soy del foki su melodía
Ночной фантазии, я - мелодия фоки.
Soy la comparsa, soy la zafra
Я - карнавал, я - сбор урожая,
Labor y yo soy taíno
Труд, и я - таино.
Cuadro, guitarra y un wiro
Куадро, гитара и виро.
Soy rojo, blanco, azul y un maski
Я красный, белый, синий и маска,
La estrella que simboliza, mi bandera puertorriqueña
Звезда, которая символизирует мой пуэрториканский флаг.
En medio del mar yo nací
Среди моря я родился,
Pedazo de cielo mi Puerto Rico
Кусочек неба, мой Пуэрто-Рико,
La que bautizo el Gran Gabriel
Который крестил великий Гавриил,
Como la belleza del encanto
Как красоту очарования.
En medio del mar yo nací
Среди моря я родился,
En una islita que se llama Puerto Rico
На островке под названием Пуэрто-Рико.
Cuando lejos de ti me siento
Когда я далеко от тебя,
Me lleno de nostalgia y sentimiento
Меня наполняют ностальгия и чувства.
Soy de Boriquén, el de las mujeres bellas
Я из Борикена, с прекрасными женщинами,
El de la bomba y la plena
С бомбой и плена,
Del mundo, la perra, su gema
Жемчужина мира,
Soy de Boriquén, de la tierra, la alegría
Я из Борикена, земли радости,
De la noche, fantasía, soy del foki su melodía
Ночной фантазии, я - мелодия фоки.
Soy la comparsa, soy la zafra
Я - карнавал, я - сбор урожая,
Labor y yo soy taíno
Труд, и я - таино.
Cuadro, guitarra y un wiro
Куадро, гитара и виро.
Soy rojo, blanco, azul y un maski
Я красный, белый, синий и маска,
La estrella que simboliza, mi bandera puertorriqueña
Звезда, которая символизирует мой пуэрториканский флаг.
¡Que viva Puerto Rico!
Да здравствует Пуэрто-Рико!
Que viva mi tierra y el airesito
Да здравствует моя земля и легкий ветерок!
¡Que viva Puerto Rico!
Да здравствует Пуэрто-Рико!
Yo me voy para Santurce a comer cuajito
Я еду в Сантурсе, чтобы поесть куахито.
¡Que viva Puerto Rico!
Да здравствует Пуэрто-Рико!
En la playa de piñones me daré un bañito
На пляже Пиньонес я искупаюсь.
¡Que viva Puerto Rico!
Да здравствует Пуэрто-Рико!
Allá me siento orgulloso de ser Jibarito
Там я горжусь тем, что я хибари́то.
¡Que viva Puerto Rico!
Да здравствует Пуэрто-Рико!
Pero que viva, que viva por Dios bendito
Но да здравствует, да здравствует, ради Бога!
¡Que viva Puerto Rico!
Да здравствует Пуэрто-Рико!
Marinque, Galindo
Маринке, Галиндо.
¡Que viva Puerto Rico!
Да здравствует Пуэрто-Рико!
Un amanecer no lo cambio porque a mi campo lo pone bonito
Я не променяю рассвет, потому что он делает мое поле прекрасным.
¡Que viva Puerto Rico!
Да здравствует Пуэрто-Рико!
Con mi guitarra, mi cuadro pandero, la plena y el wiro
С моей гитарой, моим куадро, пандеро, плена и виро.
¡Que viva Puerto Rico!
Да здравствует Пуэрто-Рико!
Ya llegue, el Jibarito va
Я пришел, хибари́то идет.
(Yo soy Boricua, orgulloso donde quiera)
- борикуа, гордый везде)
Orgulloso de ser Boricua, de mi patria y mi bandera
Горжусь тем, что я борикуа, своей родиной и своим флагом.
(Yo soy Boricua, orgulloso donde quiera)
- борикуа, гордый везде)
Y cuando y cuando, cuando sería altanera
И когда, когда, когда он будет таким гордым?
Que bonita es mi bandera
Какой красивый мой флаг.
(Yo soy Boricua, orgulloso donde quiera)
- борикуа, гордый везде)
Donde quiera, donde quiera yo saco pecho y se lo digo a cualquiera
Везде, везде я выпячиваю грудь и говорю это всем.
(Yo soy boricua, orgulloso donde quiera)
- борикуа, гордый везде)
En medio del mar yo nací, pedacito de cielo donde canta mi cojín
Среди моря я родился, кусочек неба, где поет мой коки.
(Yo soy Boricua, orgulloso donde quiera)
- борикуа, гордый везде)
Que viva la bomba y la plena
Да здравствует бомба и плена,
Rojo, blanco, azul y mi estrella
Красный, белый, синий и моя звезда.
(Agua, agua, ven y visita mi tierra)
(Вода, вода, приходи и посети мою землю)
(Para que veas que linda es)
(Чтобы ты увидел, какая она красивая)
(Y sus mujeres, pregúntamelo)
ее женщины, спроси меня об этом)
Soy Boricua, que viva Puerto Rico
Я борикуа, да здравствует Пуэрто-Рико!
Soy Boricua, que viva
Я борикуа, да здравствует!
Soy Boricua, que viva Puerto Rico
Я борикуа, да здравствует Пуэрто-Рико!
Soy Boricua, que viva en el olay
Я борикуа, да здравствует олай!
Soy Boricua, que viva Puerto Rico
Я борикуа, да здравствует Пуэрто-Рико!
Soy Boricua, que viva
Я борикуа, да здравствует!
¡Soy Boricua!
Я борикуа!





Writer(s): Jairo Varela Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.