Lyrics and translation Grupo Niche - Quien No Dice Una Mentira
Quien
no
dice
una
mentira
por
conservar
un
amor
Кто
не
говорит
ложь
о
сохранении
любви
Quien
no
inventa
una
historieta
por
evitar
un
dolor,
Кто
не
изобретает
мультфильм,
чтобы
избежать
боли,
Quien
no
se
moja
los
labios
con
otros
que
sepan
a
miel
Кто
не
промокает
губы
с
другими,
кто
знает
мед
Quien
no
cae
ante
el
deseo
y
termina
siendo
infiel.
Тот,
кто
не
поддается
желанию
и
в
конечном
итоге
становится
неверным.
Recordar
todo
en
silencio
como
extraños
nos
sentimos
Вспомнить
все
тихо,
как
незнакомцы
мы
чувствуем
Paso
a
paso
detallamos
con
cinismo
comparamos
Шаг
за
шагом
мы
подробно
с
цинизмом
сравниваем
Y
esa
duda
que
nos
mata
y
que
asalta
que
amenaza
И
это
сомнение,
которое
убивает
нас
и
угрожает
Con
sentidos
nos
murnera
nos
tortura
nos
delata
С
чувством
мурнера
нас
пытки
нас
выдает
нас
Y
no
sabes
si
es
mejor,
mientras
duermes
me
relatas,...
И
ты
не
знаешь,
лучше
ли,
пока
ты
спишь,
ты
рассказываешь
мне...
Amor,
se
pareciò
tanto
a
ti
que
no
pude
guardar
Любовь,
она
была
так
похожа
на
тебя,
что
я
не
мог
сохранить
En
mi
cuerpo
el
deseo
que
la
tuve
que
amar,
В
моем
теле
желание,
которое
я
должен
был
любить,
Sentì
la
necesidad
de
tenerme
que
entregar
Я
почувствовал
потребность
в
том,
чтобы
доставить
меня
Senti
miedo
senti
el
peso
de
poderme
equivocar...
Я
почувствовал
страх,
я
почувствовал
тяжесть,
что
могу
ошибаться...
Fue
como
llegar
a
casa
primero
de
mi
viaje
Это
было
похоже
на
то,
чтобы
добраться
домой
первым
из
моей
поездки
Como
empezar
denuevo,
despues
de
disgustar,
Как
начать
снова,
после
отвращения,
Como
adelantar
las
caricias
cuando
nos
pensabanos
casar
Словно
предвкушая
ласки,
когда
мы
думали
о
женитьбе.
O
sentir
la
melodìa,
antes
de
hacer
esta
canciòn
Или
почувствовать
мелодию,
прежде
чем
исполнить
эту
песню
Como
si
la
noche
durara
un
poco
mas
en
vez
de
amanecer
Как
будто
ночь
длилась
чуть
дольше,
чем
рассвет
Como
si
la
lluvia
callera
sin
presagio
cuando
hay
sol
Как
будто
дождь
улиц
без
предзнаменования,
когда
есть
солнце
Como
si
el
sueño
se
realizara,
mucho
antes
de
vivir
Как
будто
сон
осуществился
задолго
до
жизни
Como
si
el
niño
llorara
mucho
antes
de
nacer,
Как
будто
ребенок
плакал
задолго
до
рождения,
Amor,
se
pareciò
tanto
a
ti
que
el
nombre
llevaban
por
igual
Любовь,
она
была
так
похожа
на
тебя,
что
имя
носили
одинаково
Y
la
misma
prisa
cuando
solian
caminar
И
та
же
спешка,
когда
они
ходили
Extraño
hoy
la
sonrisa
me
parecieron
tan
igual
Я
скучаю
сегодня
улыбка
казалась
мне
такой
же
Senti
miedo
senti
el
peso
de
quererme
enamorar,
otra
vez...
Я
почувствовал
страх,
я
почувствовал,
что
снова
хочу
влюбиться...
Y
no
podria
decirle
otra
cosa
si
la
veo
И
я
не
могу
сказать
ей
ничего
другого,
если
увижу
ее.
Que
la
extraño,
que
la
pienso...
Я
скучаю
по
ней,
думаю
о
ней...
Y
no
podria
decirle
otra
cosa
si
la
veo
И
я
не
могу
сказать
ей
ничего
другого,
если
увижу
ее.
Que
siga
viviendo
en
mi
Пусть
он
все
еще
живет
в
моем
Quisiera
hacerte
feliz,
y
no
puedo
Я
хочу
сделать
вас
счастливыми,
и
я
не
могу
Y
no
podria
decirle
otra
cosa
si
la
veo
И
я
не
могу
сказать
ей
ничего
другого,
если
увижу
ее.
Que
no
soy
yo
quien
desidio
en
este
caso
Что
это
не
я
дезидий
в
этом
случае
Por
eso
el
motivo
y
la
causa
de
mi
fracaso...
Поэтому
причина
и
причина
моей
неудачи...
Y
no
podria
decirle
otra
cosa
si
la
veo
И
я
не
могу
сказать
ей
ничего
другого,
если
увижу
ее.
Que
la
extraño,
que
la
pienso...
Я
скучаю
по
ней,
думаю
о
ней...
Y
no
podria
decirle
otra
cosa
si
la
veo
que
lo
siento
uooo
И
я
не
мог
бы
сказать
ей
что-то
еще,
если
я
вижу,
что
я
сожалею
uooo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): grupo niche
Attention! Feel free to leave feedback.