Ich werde zur Schule gehen und meine Macht demonstrieren
En vez de 15 diré que tengo 26
Statt 15 werde ich sagen, dass ich 26 bin
Y apareció en mi pantalla
Und sie erschien auf meinem Bildschirm
Sin una prenda, como Dios la trajo al mundo
Ohne ein Kleidungsstück, wie Gott sie schuf
Proponiendo y disponiendo, dejándome sin voluntad
Vorschlagend und bestimmend, ließ sie mich willenlos zurück
Y vinieron las citas clandestinas
Und es kamen die heimlichen Treffen
Me olvidé de valores y principios
Ich vergaß Werte und Prinzipien
Y de shoping vistiendome a la moda
Und beim Shopping kleidete ich mich nach der neuesten Mode
Con la chequera que firmaba la señora
Mit dem Scheckbuch, das die Dame unterschrieb
Kilometraje que tenia ya era mucho
Ihr Kilometerstand war schon hoch
Hizo de mi el objeto que buscaba
Sie machte mich zu dem Objekt, das sie suchte
Sociedad de consumo me aplicaba
Die Konsumgesellschaft wandte sie auf mich an
Con las ganas de un príncipiante me dejaba
Mit der Begierde eines Anfängers ließ sie mich zurück
No supe nunca nombre ni apellido
Ich erfuhr nie ihren Namen oder Nachnamen
Solamente sé que me endulzaba
Ich weiß nur, dass sie mich bezirzte
El caso era llenarla de caricias
Es ging darum, sie mit Zärtlichkeiten zu überschütten
Y yo haciendo de león en su morada
Und ich spielte den Löwen in ihrer Wohnung
Quien iba a pensar que un juego en la red me hiciera tanto daño que no sé que hacer ahora cómo curar, cómo entraré en razón Saber que tengo 15 y nunca fueron 26
Wer hätte gedacht, dass ein Spiel im Netz mir so viel Schaden zufügen würde, dass ich nicht weiß, was ich jetzt tun soll, wie ich heilen, wie ich zur Vernunft kommen soll? Zu wissen, dass ich 15 bin und es nie 26 waren
Y apareció en mi pantalla
Und sie erschien auf meinem Bildschirm
Sin una prenda, como Dios la trajo al mundo
Ohne ein Kleidungsstück, wie Gott sie schuf
Proponiendo, disponiendo, dejándome sin voluntad
Vorschlagend, bestimmend, ließ sie mich willenlos zurück
Y vinieron las citas escondidas
Und es kamen die versteckten Treffen
Me olvidé de mi papa y de mi mama
Ich vergaß meinen Papa und meine Mama
Y de shoping vistiendome a la moda
Und beim Shopping kleidete ich mich nach der neuesten Mode
Con la chequera que firmaba la señora
Mit dem Scheckbuch, das die Dame unterschrieb
El millaje que tenia era demasiado
Ihr Kilometerstand war zu hoch
El prontotipo exacto lo encontraba
Sie fand den exakten Prototyp
Sociedad, que consumo me aplicaba
Konsumgesellschaft, die sie auf mich anwandte
Con las ganas de un príncipiante me dejaba
Mit der Begierde eines Anfängers ließ sie mich zurück
(Por estar metido, metido en la red
(Weil ich drinhing, drin im Netz
Un virus con la forma de un avión pasó) (Hasta el perro de mi casa se enamoró de la vieja,
Ein Virus in Form eines Flugzeugs kam vorbei) (Sogar der Hund meines Hauses verliebte sich in die Alte,
La ansiedad me mata y el ratón me tiembla en la mano)
Die Angst bringt mich um und die Maus zittert mir in der Hand)