Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Te Has Quedado Sola
Wenn Du Allein Geblieben Bist
Hoy
alguien
me
ha
contado
Heute
hat
mir
jemand
erzählt
Que
estás
triste
Dass
du
traurig
bist
Me
pareció
ironía
tu
dolor
Dein
Schmerz
erschien
mir
Ironie
Y
recordé
la
noche
que
te
fuiste
Und
ich
erinnerte
mich
an
die
Nacht,
als
du
gingst
Y
reviví
los
días
del
amor.
Und
ich
durchlebte
erneut
die
Tage
der
Liebe.
Se
me
llenó
la
tarde
de
tristeza
Der
Nachmittag
füllte
sich
für
mich
mit
Traurigkeit
Y
me
dolió
de
pronto
comprender
Und
es
schmerzte
mich
plötzlich
zu
verstehen
Como
en
algún
rincón
de
mi
cabeza
Wie
in
irgendeiner
Ecke
meines
Kopfes
Quedó
por
siempre
presa
Für
immer
gefangen
blieb
Tu
tibieza
de
mujer.
Deine
weibliche
Wärme.
Si
te
has
quedado
sola
Wenn
du
allein
geblieben
bist
Será
que
no
quisiste
Wird
es
sein,
dass
du
nicht
wolltest
Medir
cuando
te
fuiste
Einschätzen,
als
du
gingst
Lo
mucho
que
te
amé.
Wie
sehr
ich
dich
liebte.
Si
te
has
quedado
sola
Wenn
du
allein
geblieben
bist
Repasa
tu
memoria
Geh
dein
Gedächtnis
durch
Amar
es
una
gloria
que
yo
te
regalé.
Lieben
ist
ein
Ruhm,
den
ich
dir
schenkte.
Canciones
de
Los
Nocheros
Lieder
von
Los
Nocheros
Si
te
has
quedado
sola
Wenn
du
allein
geblieben
bist
Sin
nadie
que
te
quiera
tu
culpa
Ohne
jemanden,
der
dich
liebt,
deine
Schuld
Compañera
es
hora
de
pagar.
Gefährtin,
es
ist
Zeit
zu
zahlen.
Si
te
has
quedado
sola
Wenn
du
allein
geblieben
bist
Lo
tienes
merecido
Hast
du
es
verdient
Llorar
el
bien
perdido
Das
verlorene
Gut
zu
beweinen
Es
no
haber
sabido
amar.
Bedeutet,
nicht
gewusst
zu
haben,
wie
man
liebt.
Nadie
cultiva
rosas
sin
cuidarlas
Niemand
züchtet
Rosen,
ohne
sie
zu
pflegen
No
pueden
dar
perfume
ni
color
Sie
können
weder
Duft
noch
Farbe
geben
Donde
no
hubiera
manos
para
amarlas
Wo
keine
Hände
wären,
sie
zu
lieben
No
crecería
nunca
ni
una
flor.
Würde
niemals
auch
nur
eine
Blume
wachsen.
Si
te
has
quedado
sola
yo
lo
siento
Wenn
du
allein
geblieben
bist,
tut
es
mir
leid
Pero
debiste
al
menos
comprender
Aber
du
hättest
zumindest
verstehen
müssen
No
estuvo
bien
burlar
mis
sentimientos
Es
war
nicht
richtig,
meine
Gefühle
zu
verspotten
Ahora
lo
lamento
no
es
momento
de
querer
Jetzt
bedauerst
du
es,
es
ist
nicht
der
Moment
zum
Lieben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eladia Blazquez
Attention! Feel free to leave feedback.