Lyrics and translation Grupo Niche - Sin Sentimiento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Sentimiento
No Sentiment
Sabías
que
te
quería
You
knew
that
I
loved
you
Que
sin
ti
todo
lo
perdería
That
without
you
I
would
lose
everything
No
lloro
solo
por
llorar
I'm
not
crying
just
to
cry
Diera
la
vida
entera
por
reír
I
would
give
my
whole
life
to
laugh
¡Qué
fácil
es
decir
que
sí!
How
easy
it
is
to
say
yes!
¡Que
fácil
te
resultó
decir
que
no!
How
easy
it
was
for
you
to
say
no!
Sueño
y
me
parece
que
estás
despierto
I
dream
and
it
seems
like
you're
awake
Y
tú
no
me
dejas
en
paz
And
you
won't
leave
me
alone
¿Por
qué
vuelves
a
meterte
en
mi
pensamiento?
Why
do
you
come
back
into
my
thoughts?
A
acabar
con
la
poca
fe
que
me
queda
para
vivir
To
end
the
little
faith
I
have
left
to
live
Es
que
tú
no
sabes
You
don't
know
Para
qué
sirven
los
sentimientos
de
otra
persona
What
another
person's
feelings
are
for
Tú
no
sabes
eso
You
don't
know
that
¿Pa'
qué
sirve
eso?
What's
that
for?
Tú
no
sabes
querer
You
don't
know
how
to
love
Siempre
diciendo
que
sí
Always
saying
yes
Con
tu
forma
de
ser
diciéndome
que
no
With
your
way
of
being
telling
me
no
Sé
que
hay
una
cara
para
mí
I
know
there's
a
face
for
me
Sé
que
hay
otra
para
los
demás
I
know
there's
another
for
others
¿Por
qué
vuelves
a
meterte
en
mi
pensamiento?
Why
do
you
come
back
into
my
thoughts?
A
acabar
con
la
poca
fe
que
me
queda
para
vivir
To
end
the
little
faith
I
have
left
to
live
Es
que
tú
no
sabes
You
don't
know
Para
qué
sirven
los
sentimientos
de
otra
persona
What
another
person's
feelings
are
for
Tú
no
sabes
eso
You
don't
know
that
¿Pa'
qué
sirve
eso?
What's
that
for?
Tú
no
sabes
querer
You
don't
know
how
to
love
Cuando
el
tiempo
con
su
manto
blanco
When
time
with
its
white
cloak
Nos
pinte
el
cabello
y
se
acabe
lo
bello
Paints
our
hair
and
the
beautiful
ends
Y
los
años
que
no
admiten
engaños
And
the
years
that
admit
no
deception
Nos
dejen
sin
piel
Leave
us
without
skin
(Estoy
pensando
en
amarte
una
vez
más)
(I'm
thinking
about
loving
you
once
more)
(Pero
mi
corazón
dice
que
no,
dice
que
no,
¡Oh,
oh,
oh!)
(But
my
heart
says
no,
it
says
no,
Oh,
oh,
oh!)
(Estoy
pensando)
(I'm
thinking)
No,
no,
y
no
mereces
que
lo
piense
siquiera
de
nuevo
No,
no,
and
you
don't
deserve
me
to
even
think
about
it
again
(Estoy
pensando)
(I'm
thinking)
Y
con
tu
lloriqueo
no,
no
And
with
your
whining
no,
no
¡Qué
va!,
no
me
conmuevo,
no,
no
No
way!,
I'm
not
moved,
no,
no
(Estoy
pensando)
(I'm
thinking)
Fallaste,
fuíste
tú
la
que
fallaste
You
failed,
you
were
the
one
who
failed
(Estoy
pensando)
(I'm
thinking)
Que
mi
corazón
dijo
que
no
That
my
heart
said
no
Y
yo
te
repito
que
no
y
no,
no,
no
And
I
repeat
no
and
no,
no,
no
(Estoy
pensando
en
amarte
una
vez
más)
(I'm
thinking
about
loving
you
once
more)
(Pero
mi
corazón
dice
que
no,
dice
que
no,
¡Oh,
oh,
oh!)
(But
my
heart
says
no,
it
says
no,
Oh,
oh,
oh!)
(Sigo
pensando)
(I
keep
thinking)
(Estoy
pensando)
(I'm
thinking)
¡Ah,
ah!,
tú
me
enseñaste
el
truquito,
mamita
Ah,
ah!,
you
taught
me
the
trick,
baby
(Estoy
pensando)
(I'm
thinking)
¡Mirá
el
resultado,
mirá
el
resultado!
Look
at
the
result,
look
at
the
result!
¡Míralo,
míralo,
míralo,
míralo,
wow!
Look
at
it,
look
at
it,
look
at
it,
look
at
it,
wow!
(Estoy
pensando
en
amarte
una
vez
más)
(I'm
thinking
about
loving
you
once
more)
(Pero
mi
corazón
dice
que
no,
dice
que
no,
¡Oh,
oh,
oh!)
(But
my
heart
says
no,
it
says
no,
Oh,
oh,
oh!)
(Y
sigo...)
(And
I
keep...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jairo Varela
Attention! Feel free to leave feedback.