Lyrics and translation Grupo Niche - Sin Sentimiento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Sentimiento
Без чувства
Sabías
que
te
quería
Ты
знала,
что
я
любил
тебя
Que
sin
ti
todo
lo
perdería
Что
без
тебя
я
бы
всё
потерял
No
lloro
solo
por
llorar
Я
плачу
не
просто
так
Diera
la
vida
entera
por
reír
Отдал
бы
всю
свою
жизнь,
чтобы
смеяться
¡Qué
fácil
es
decir
que
sí!
Как
легко
сказать
"да!"
¡Que
fácil
te
resultó
decir
que
no!
Как
легко
тебе
оказалось
сказать
"нет!"
Sueño
y
me
parece
que
estás
despierto
Я
сплю
и
мне
кажется,
что
ты
бодрствуешь
Y
tú
no
me
dejas
en
paz
А
ты
не
даёшь
мне
покоя
¿Por
qué
vuelves
a
meterte
en
mi
pensamiento?
Зачем
ты
вновь
лезешь
ко
мне
в
мысли?
A
acabar
con
la
poca
fe
que
me
queda
para
vivir
Чтобы
покончить
с
тем
малым
запасом
веры,
что
у
меня
остался
на
жизнь
Es
que
tú
no
sabes
Ты
понятия
не
имеешь
Para
qué
sirven
los
sentimientos
de
otra
persona
Для
чего
нужны
чувства
другого
человека
Tú
no
sabes
eso
Ты
не
знаешь
этого
¿Pa'
qué
sirve
eso?
Зачем
это
нужно?
Tú
no
sabes
querer
Ты
не
умеешь
любить
Siempre
diciendo
que
sí
Вечно
говоришь,
что
"да"
Con
tu
forma
de
ser
diciéndome
que
no
А
своим
поведением
говоришь
мне,
что
"нет"
Sé
que
hay
una
cara
para
mí
Я
знаю,
что
у
меня
есть
лицо
для
тебя
Sé
que
hay
otra
para
los
demás
Знаю,
что
есть
и
другое
— для
остальных
¿Por
qué
vuelves
a
meterte
en
mi
pensamiento?
Зачем
ты
вновь
лезешь
ко
мне
в
мысли?
A
acabar
con
la
poca
fe
que
me
queda
para
vivir
Чтобы
покончить
с
тем
малым
запасом
веры,
что
у
меня
остался
на
жизнь
Es
que
tú
no
sabes
Ты
понятия
не
имеешь
Para
qué
sirven
los
sentimientos
de
otra
persona
Для
чего
нужны
чувства
другого
человека
Tú
no
sabes
eso
Ты
не
знаешь
этого
¿Pa'
qué
sirve
eso?
Зачем
это
нужно?
Tú
no
sabes
querer
Ты
не
умеешь
любить
Cuando
el
tiempo
con
su
manto
blanco
Когда
время
своим
белым
плащом
Nos
pinte
el
cabello
y
se
acabe
lo
bello
Покроет
наши
волосы,
и
то,
что
мило,
уйдёт
Y
los
años
que
no
admiten
engaños
И
годы,
не
терпящие
обмана
Nos
dejen
sin
piel
Оставят
нас
без
кожи
(Estoy
pensando
en
amarte
una
vez
más)
(Я
думаю
о
том,
чтобы
снова
полюбить
тебя)
(Pero
mi
corazón
dice
que
no,
dice
que
no,
¡Oh,
oh,
oh!)
(Но
моё
сердце
говорит
"нет",
говорит
"нет",
О,
о,
о!)
(Estoy
pensando)
(Я
думаю)
No,
no,
y
no
mereces
que
lo
piense
siquiera
de
nuevo
Нет,
нет,
ты
не
заслуживаешь,
чтобы
я
думал
о
тебе
снова
(Estoy
pensando)
(Я
думаю)
Y
con
tu
lloriqueo
no,
no
И
со
своим
нытьём
— нет,
нет
¡Qué
va!,
no
me
conmuevo,
no,
no
Да
что
ты,
меня
не
растрогаешь,
нет,
нет
(Estoy
pensando)
(Я
думаю)
Fallaste,
fuíste
tú
la
que
fallaste
Ты
оступилась,
это
ты
оступилась
(Estoy
pensando)
(Я
думаю)
Que
mi
corazón
dijo
que
no
Что
моё
сердце
сказало
"нет"
Y
yo
te
repito
que
no
y
no,
no,
no
И
я
повторяю
тебе,
что
нет,
нет,
нет,
нет
(Estoy
pensando
en
amarte
una
vez
más)
(Я
думаю
о
том,
чтобы
снова
полюбить
тебя)
(Pero
mi
corazón
dice
que
no,
dice
que
no,
¡Oh,
oh,
oh!)
(Но
моё
сердце
говорит
"нет",
говорит
"нет",
О,
о,
о!)
(Sigo
pensando)
(Я
всё
думаю)
(Estoy
pensando)
(Я
думаю)
¡Ah,
ah!,
tú
me
enseñaste
el
truquito,
mamita
Ага,
ага,
ты
научила
меня
этому
трюку,
детка
(Estoy
pensando)
(Я
думаю)
¡Mirá
el
resultado,
mirá
el
resultado!
Взгляни
на
результат,
взгляни
на
результат!
¡Míralo,
míralo,
míralo,
míralo,
wow!
Посмотри
на
это,
посмотри,
посмотри,
посмотри,
вау!
(Estoy
pensando
en
amarte
una
vez
más)
(Я
думаю
о
том,
чтобы
снова
полюбить
тебя)
(Pero
mi
corazón
dice
que
no,
dice
que
no,
¡Oh,
oh,
oh!)
(Но
моё
сердце
говорит
"нет",
говорит
"нет",
О,
о,
о!)
(Y
sigo...)
(И
я
продолжаю...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jairo Varela
Attention! Feel free to leave feedback.