Grupo Niche - Tapando el Hueco - translation of the lyrics into German

Tapando el Hueco - Grupo Nichetranslation in German




Tapando el Hueco
Das Loch stopfen
La vida no tiene sentido, vivirla no tiene
Das Leben hat keinen Sinn, es zu leben hat keinen,
Cuando la negamos al amor, esa buena voluntad
Wenn wir es der Liebe verweigern, diesem guten Willen,
De saber perder, de saber ganar,
Zu wissen, wie man verliert, zu wissen, wie man gewinnt,
De estar dispuesto a todo, dar el todo por el todo,
Bereit zu sein für alles, alles für alles zu geben,
No renunciar jamás, nunca nunca para atrás
Niemals aufzugeben, niemals, niemals zurück,
Saber que ya olvidamos, justo a tiempo despertamos
Zu wissen, dass wir schon vergessen haben, gerade rechtzeitig sind wir aufgewacht,
Si este amor se va, tapando el hueco.
Wenn diese Liebe geht, das Loch stopfend.
Coro 1
Refrain 1
No tiene sentido vivir así la vida: (bis)
Es hat keinen Sinn, das Leben so zu leben: (bis)
Con una mano adelante,
Mit einer Hand vorne,
Con la otra mano atrás,
Mit der anderen Hand hinten,
Tapando el hueco, tapando el hueco. (Bis)
Das Loch stopfend, das Loch stopfend. (Bis)
(Repite coro)
(Refrain wiederholen)
Coro 2
Refrain 2
No tiene, no tiene sentido. (Bis)
Es hat keinen, es hat keinen Sinn. (Bis)
No tiene, no tiene sentido. (Bis)
Es hat keinen, es hat keinen Sinn. (Bis)
Eh lole lolelolai.
Eh lole lolelolai.
Coro 3
Refrain 3
Tapando el hueco
Das Loch stopfend
Pregones
Ausrufe
Cuando un amor se va otro tiene que venir.
Wenn eine Liebe geht, muss eine andere kommen.
Y porsupuesto tienes que sustituir.
Und natürlich musst du sie ersetzen.
Porque manuela no me pelea.
Weil Manuela nicht mit mir streitet.
Tapando, tapando, tapando.
Stopfend, stopfend, stopfend.
Hechale, hechale, hechale
Mach schon, mach schon, mach schon
Hechale, hechale, hechale tierritica,
Mach schon, mach schon, wirf ein bisschen Erde drauf,
Tapalo, tapalo.
Stopf es, stopf es.
Tapalo, tapalo, tapalo eh eh.
Stopf es, stopf es, stopf es eh eh.
Bueno, como estamos en los tiempos modernos
Nun, da wir in modernen Zeiten leben,
Se requiere de un buen cerrucho, ojalá eléctrico
Braucht man eine gute Säge, hoffentlich elektrisch,
Ojalá eléctrico para cortar, cortar y cortar
Hoffentlich elektrisch, um zu schneiden, schneiden und schneiden,
Y porsupuesto de un buen martillo para clavar, clavar y clavar,
Und natürlich einen guten Hammer, um zu nageln, nageln und nageln,
Y como si esto fuera poco para
Und als ob das nicht genug wäre, um
Tapar, tapar y tapar
Zu stopfen, zu stopfen und zu stopfen
Ojo, no se me cuele, no se me meta, ojo vivo.
Achtung, dräng dich mir nicht vor, misch dich nicht ein, sei wachsam.
Coro 4
Refrain 4
Con una mano adelante,
Mit einer Hand vorne,
Con la otra mano atrás,
Mit der anderen Hand hinten,
Tapando el hueco, tapando el hueco. (Bis)
Das Loch stopfend, das Loch stopfend. (Bis)





Writer(s): Jairo Varela


Attention! Feel free to leave feedback.