Grupo Niche - Un Alto en el Camino - translation of the lyrics into German

Un Alto en el Camino - Grupo Nichetranslation in German




Un Alto en el Camino
Ein Halt auf dem Weg
Para poder seguir
Um weitermachen zu können
Un alto en el camino quise hacer
Einen Halt auf dem Weg wollte ich machen
Un instante mi vida detener
Einen Augenblick mein Leben anhalten
Una duda en la noche esclarecer
Einen Zweifel in der Nacht klären
Para poder seguir
Um weitermachen zu können
El beso que no di aquella vez
Den Kuss, den ich damals nicht gab
La mano que yo no pude extender
Die Hand, die ich nicht ausstrecken konnte
Todo eso y mucho más
All das und viel mehr
Quisiera devolver
Möchte ich zurückgeben
Para poder seguir
Um weitermachen zu können
Para poder seguir será importante
Um weitermachen zu können, wird es wichtig sein
Poner a paz y salvo mi conciencia
Mein Gewissen ins Reine zu bringen
El bien por encima de todo como esencia
Das Gute über allem als Essenz
Para poder seguir
Um weitermachen zu können
Para poder seguir y que me atiendan
Um weitermachen zu können und damit man mir zuhört
Seré yo luz como faro referencia
Werde ich Licht sein wie ein Leuchtturm als Referenz
Mejoraré la letra para que me entiendan
Ich werde den Text verbessern, damit man mich versteht
Para poder seguir habrán razones
Um weitermachen zu können, wird es Gründe geben
Seré esclavo de todas mis convicciones
Werde ich Sklave all meiner Überzeugungen sein
Repartiré mi pan en iguales proporciones
Werde ich mein Brot in gleichen Teilen verteilen
Para poder seguir habrá un motivo
Um weitermachen zu können, wird es einen Grund geben
Que no tenga que ver nada con el olvido
Der nichts mit dem Vergessen zu tun hat
Sin un pasado, no diría que he vivido
Ohne eine Vergangenheit würde ich nicht sagen, dass ich gelebt habe
Así me toque arrancar de ceros
Auch wenn ich bei Null anfangen muss
Seré un hombre más pero sincero
Werde ich ein weiterer Mann sein, aber aufrichtig
Seré como el acero, seré, seré
Werde ich wie Stahl sein, werde ich sein, werde ich sein
Como el hombre que da todo
Wie der Mann, der alles gibt
Porque se siente entero
Weil er sich ganz fühlt
Así me toque arrancar de ceros
Auch wenn ich bei Null anfangen muss
Seré un hombre más pero sincero
Werde ich ein weiterer Mann sein, aber aufrichtig
Esta es mi poesia
Das ist meine Poesie
Sigo siendo fiel a mi filosofía
Ich bleibe meiner Philosophie treu
Así me toque arrancar de ceros
Auch wenn ich bei Null anfangen muss
Seré un hombre más pero sincero
Werde ich ein weiterer Mann sein, aber aufrichtig
Un libro abierto soy, un libro abierto
Ein offenes Buch bin ich, ein offenes Buch
Mi corazón al descubierto
Mein Herz offengelegt
Así me toque arrancar de ceros
Auch wenn ich bei Null anfangen muss
Seré un hombre más pero sincero
Werde ich ein weiterer Mann sein, aber aufrichtig
Así me toque arrancar de cero
Auch wenn ich bei Null anfangen muss
Así me toque arrancar de nuevo
Auch wenn ich von neuem anfangen muss
Así me toque arrancar de ceros
Auch wenn ich bei Null anfangen muss
Seré un hombre más pero sincero
Werde ich ein weiterer Mann sein, aber aufrichtig
Seré, seré, seré, seré
Werde ich sein, werde ich sein, werde ich sein, werde ich sein
Amor seré, eso es lo que yo daré
Liebe werde ich sein, das ist es, was ich geben werde
Mejoraré la letra para que me entiendan
Ich werde den Text verbessern, damit man mich versteht
Mejoraré la letra para que me entiendan
Ich werde den Text verbessern, damit man mich versteht
Digo que mejoraré
Ich sage, dass ich ihn verbessern werde





Writer(s): Jairo Varela


Attention! Feel free to leave feedback.