Lyrics and translation Grupo Pegasso - Arrancame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
No
Sé
(Si
Sabes)
Que
Hacer
Я
не
знаю
(знаешь
ли
ты),
что
делать,
Que
Mi
Vida
Sin
Tu
Cariño
Sé
Esta
Acabando
Моя
жизнь
без
твоей
любви
угасает.
Tengo
Que,
Entender,
Que
Las
Penas
Son
Simple
Penas
Y
La
Superan
Я
должен
понять,
что
печали
- это
просто
печали,
и
их
можно
преодолеть.
Yo
No
sé,
Porque
Tu,
Has
Jugado
Con
Mi
Cariño
Y
Terco
Sigo
Yo
Я
не
знаю,
почему
ты
играла
с
моей
любовью,
а
я
всё
ещё
упрямо
продолжаю.
Terminamos
Y
al
Día
Siguiente
Vuelvo
A
Buscarte
Мы
расстаёмся,
и
на
следующий
день
я
снова
ищу
тебя,
Y
Como
Un
Tonto
Olvido
Todo
Y
Vuelvo
A
Rogarte
И
как
дурак,
всё
забываю
и
снова
умоляю
тебя.
Y
junto
Todo
Se
va
mi
vida
Se
Va
El
Amor
И
вместе
с
этим
уходит
моя
жизнь,
уходит
любовь.
Arráncame
De
Tajo
Tu
Cariño
Вырви
с
корнем
свою
любовь,
Arráncame
De
Plano
Mi
Ilusión
Вырви
начисто
мои
иллюзии,
Y
Cuando
Veas
Que
Mi
Alma
Agoniza
Por
Ti
И
когда
увидишь,
что
моя
душа
умирает
по
тебе,
Arráncame
De
Golpe
El
Corazón
Вырви
одним
ударом
моё
сердце.
El
Amor,
Es
De
Dos,
Uno
Solo
Con
Su
Cariño
Solo
Sé
Queda
Любовь
- это
дело
двоих,
один
лишь
со
своей
любовью
остаётся
ни
с
чем.
Terminamos
Y
Al
Día
Siguiente
Vuelvo
A
Buscarte
Мы
расстаёмся,
и
на
следующий
день
я
снова
ищу
тебя,
Y
Como
Un
Tonto
Olvido
Todo
Y
Vuelvo
A
Rogarte
И
как
дурак
всё
забываю
и
снова
умоляю
тебя.
Y
junto
Todo
Se
Va
Mi
Vida
Se
Va
El
Amor
И
вместе
с
этим
уходит
моя
жизнь,
уходит
любовь.
Arráncame
De
Tajo
Tu
Cariño
Вырви
с
корнем
свою
любовь,
Arráncame
De
Plano
Mi
Ilusión
Вырви
начисто
мои
иллюзии,
Y
Cuando
Veas
Que
Mi
Alma
Agoniza
Por
Ti
И
когда
увидишь,
что
моя
душа
умирает
по
тебе,
Arráncame
De
Golpe
El
Corazón
Вырви
одним
ударом
моё
сердце.
Arráncame
De
Golpe
El
Corazón
Вырви
одним
ударом
моё
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Daniel Garza
Attention! Feel free to leave feedback.