Lyrics and translation Grupo Pegasso - Cosas del Amor
Cosas del Amor
Дела сердечные
Ya
no
llores,
muchachita;
no
estés
pensando
en
él
Хватит
плакать,
девочка;
не
думай
о
нём
Eres
apenas
una
niña
y
empiezas
a
aprender
Ты
всего
лишь
ребёнок
и
начинаешь
познавать
Por
hoy
se
fue
el
amor,
quizás
mañana
volverá
Сегодня
любовь
ушла,
может
быть,
завтра
вернётся
No
debes
llorar
más,
pronto
lo
olvidarás
Не
нужно
больше
плакать,
скоро
ты
забудешь
Son
cosas
del
amor,
son
cosas
de
tu
edad
Дела
сердечные,
дела
твоих
лет
Lo
debes
entender,
tenía
que
pasar
Пойми,
вот
так
должно
было
случиться
Si
quieres
un
amor
sincero,
aquí
estoy
yo
Если
хочешь
искренней
любви,
я
здесь
Yo
sí
te
quiero
de
verdad
Я
действительно
тебя
люблю
Cosas
del
amor
Дела
сердечные
Que
te
vaya
bien,
que
te
vaya
mal
Может
быть,
тебе
повезёт,
а
может
нет
Son
cosas
del
amor
Дела
сердечные
Que
te
hagan
reír,
que
te
hagan
llorar
Могут
тебя
рассмешить,
могут
заставить
плакать
Son
cosas
del
amor
Дела
сердечные
Que
haya
llegado
yo
a
tu
corazón
Могут
довести
до
твоего
сердца
Son
cosas
del
amor
Дела
сердечные
Ya
no
llores,
muchachita,
no
estés
pensando
en
él
Хватит
плакать,
девочка,
не
думай
о
нём
Eres
apenas
una
niña
y
empiezas
a
aprender
Ты
всего
лишь
ребёнок
и
начинаешь
познавать
Por
hoy
se
fue
el
amor,
quizás
mañana
volverá
Сегодня
любовь
ушла,
может
быть,
завтра
вернётся
No
debes
llorar
más,
pronto
lo
olvidarás
Не
нужно
больше
плакать,
скоро
ты
забудешь
Son
cosas
del
amor,
son
cosas
de
tu
edad
Дела
сердечные,
дела
твоих
лет
Lo
debes
entender,
tenía
que
pasar
Пойми,
вот
так
должно
было
случиться
Si
quieres
un
amor
sincero,
aquí
estoy
yo
Если
хочешь
искренней
любви,
я
здесь
Yo
sí
te
quiero
de
verdad
Я
действительно
тебя
люблю
Son
cosas
del
amor
Дела
сердечные
Que
te
vaya
bien,
que
te
vaya
mal
Может
быть,
тебе
повезёт,
а
может
нет
Son
cosas
del
amor
Дела
сердечные
Que
te
hagan
reír,
que
te
hagan
llorar
Могут
тебя
рассмешить,
могут
заставить
плакать
Son
cosas
del
amor
Дела
сердечные
Que
haya
llegado
yo
a
tu
corazón
Могут
довести
до
твоего
сердца
Son
cosas
del
amor
Дела
сердечные
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Padilla Riojas Luis Gerardo
Attention! Feel free to leave feedback.