Lyrics and translation Grupo Pesado - Ajuste de Cuentas
Ajuste de Cuentas
Расплата
Ya
te
descubrí
que
no
me
quieres,
Я
раскрыл
твой
секрет:
ты
меня
не
любишь,
No
eres
en
verdad
lo
que
aparentas,
Ты
не
та,
кем
кажешься
на
самом
деле,
Tira
en
otro
mar
tus
falsas
redes,
Закидывай
свои
фальшивые
сети
в
другом
море,
Y
hagamos
de
una
vez,
И
давай
сразу
же,
Un
ajuste
de
cuentas.
Всё
проясним.
Si
quieres
negociamos
las
caricias,
Если
хочешь,
мы
можем
договориться
о
ласках,
Para
que
no
te
salgan
regaladas,
Чтобы
они
не
доставались
тебе
даром,
Si
para
ti
primero
es
el
dinero,
Если
для
тебя
на
первом
месте
деньги,
Perdón
si
te
ofendieron
mis
palabras.
Прости,
если
мои
слова
тебя
обидели.
Admiro
de
verdad
tu
sangre
fría,
Я
правда
восхищаюсь
твоей
хладнокровностью,
Para
mirar
con
ojos
de
ternura,
Твоей
способностью
смотреть
с
нежностью,
No'
más
que
hay
un
defecto
vida
mía,
Но
есть
один
недостаток,
дорогая,
Yo
tengo
de
astronauta
lo
que
tú
tienes
de
pura.
Я
настолько
же
космонавт,
насколько
ты
чиста
и
непорочна.
El
agua
y
el
aceite
no
se
mezclan,
Вода
и
масло
не
смешиваются,
Y
menos
la
humildad
con
la
soberbia,
А
тем
более
смирение
с
гордыней,
Yo
estaba
junto
a
ti
porque
me
gustas,
Я
был
рядом
с
тобой,
потому
что
ты
мне
нравилась,
No'
más
que
no
me
gustan
las
mancuernas.
Просто
я
не
люблю
фальши.
Yo
le
aposte
a
la
sota
y
vino
el
rey,
Я
поставил
на
валета,
а
выпал
король,
Ni
modo
así
es
la
suerte
en
los
albures,
Ничего
не
поделаешь,
такова
удача
в
карточных
играх,
Si
no
me
amabas
yo
que
iba
a
saber,
Если
ты
меня
не
любила,
откуда
мне
было
знать,
Conmigo,
te
querías
entretener.
Со
мной
ты
просто
хотела
развлечься.
Admiro
de
verdad
tu
sangre
fría,
Я
правда
восхищаюсь
твоей
хладнокровностью,
Para
mirar
con
ojos
de
ternura,
Твоей
способностью
смотреть
с
нежностью,
No'
más
que
hay
un
defecto
vida
mía,
Но
есть
один
недостаток,
дорогая,
Yo
tengo
de
astronauta
lo
que
tú
tienes
de
pura.
Я
настолько
же
космонавт,
насколько
ты
чиста
и
непорочна.
No'
más
que
hay
un
defecto
vida
mía,
Но
есть
один
недостаток,
дорогая,
Yo
tengo
de
astronauta
lo
que
tú
tienes
de
pura.
Я
настолько
же
космонавт,
насколько
ты
чиста
и
непорочна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teofilo Villa A
Attention! Feel free to leave feedback.