Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cielo Nublado Aka Cielo Nevado (Live)
Bewölkter Himmel, auch verschneiter Himmel (Live)
Cielo
azul,
cielo
nublado,
cielo
de
mi
pensamiento
Blauer
Himmel,
bewölkter
Himmel,
Himmel
meiner
Gedanken
Quisiera
estar
a
tu
lado,
para
vivir
mas
contenido,
para
vivir
mas
contento
Ich
möchte
an
deiner
Seite
sein,
um
zufriedener
zu
leben,
um
fröhlicher
zu
leben
Soy
el
hombre
mas
dichoso
cuando
tu
estas
a
mi
lado
Ich
bin
der
glücklichste
Mann
wenn
du
an
meiner
Seite
bist
hasta
el
sueño
se
me
quita,
aunque
este
bien
desvelado
Sogar
der
Schlaf
vergeht
mir,
obwohl
ich
hellwach
bin
aunque
este
bien
desvelado
obwohl
ich
hellwach
bin
Un
pintor
pinto
una
rosa,
con
una
flor
de
alelia
Ein
Maler
malte
eine
Rose,
mit
einer
Azaleenblüte
Pero
no
hay
pintor
que
pinte,
los
ojos
de
mi
María,
Doch
kein
Maler
kann
malen
die
Augen
meiner
Maria
los
ojos
de
mi
María
die
Augen
meiner
Maria
Un
pintor
pinto
una
rosa
y
en
medio
dos
clavelitos,
Ein
Maler
malte
eine
Rose
und
in
der
Mitte
zwei
Nelken
Pero
no
hay
pintor
que
pinte,
lo
negro
de
tus
ojitos,
Doch
kein
Maler
kann
malen
das
Schwarz
deiner
Äuglein
lo
negro
de
tus
ojitos
das
Schwarz
deiner
Äuglein
Cielo
azul,
cielo
nublado,
cielo
de
mi
pensamiento,
Blauer
Himmel,
bewölkter
Himmel,
Himmel
meiner
Gedanken
Quisiera
estar
a
tu
lado,
para
vivir
mas
contenido.
Ich
möchte
an
deiner
Seite
sein,
um
zufriedener
zu
leben
para
vivir
mas
contento
um
fröhlicher
zu
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Valdez Leal
Attention! Feel free to leave feedback.