Lyrics and translation Grupo Peteleco - Abrigo De Vagabundos
Abrigo De Vagabundos
Приют для бродяг
Eu
arranjei
o
meu
dinheiro
Я
заработал
свои
деньги,
Trabalhando
o
ano
inteiro
Работая
целый
год
Numa
cerâmica
На
гончарном
заводе.
Fabricando
potes
Делал
горшки.
E
lá
no
alto
da
Moóca
И
там,
на
вершине
Моока,
Eu
comprei
um
lindo
lote
dez
de
frente
e
dez
de
fundos
Я
купил
прекрасный
участок,
десять
на
десять.
Construí
minha
maloca
Построил
свою
лачугу.
Me
disseram
que
sem
planta
Мне
говорили,
что
без
плана
Não
se
pode
construir
Нельзя
строить.
Mas
quem
trabalha
tudo
pode
conseguir
Но
тот,
кто
работает,
может
всего
добиться.
João
Saracura
que
é
fiscal
da
Prefeitura
Жуан
Саракура,
инспектор
мэрии,
Foi
um
grande
amigo,
arranjou
tudo
pra
mim
Оказался
настоящим
другом,
все
для
меня
устроил.
Por
onde
andará
Joca
e
Matogrosso
Интересно,
где
сейчас
Джока
и
Матогроссо,
Aqueles
dois
amigos
Эти
два
друга,
Que
não
quis
me
acompanhar
Которые
не
захотели
ко
мне
присоединиться?
Andarão
jogados
na
avenida
São
João
Слоняются
по
авеню
Сан-Жуан
Ou
vendo
o
Sol
quadrado
na
detenção
Или
смотрят
на
квадратное
солнце
в
тюрьме?
Minha
maloca,
a
mais
linda
que
eu
já
vi
Моя
лачуга,
самая
красивая
из
всех,
что
я
видел,
Hoje
está
legalizada
ninguém
pode
demolir
Теперь
узаконена,
никто
не
может
снести.
Minha
maloca
a
mais
linda
deste
mundo
Моя
лачуга,
самая
красивая
в
этом
мире,
Ofereço
aos
vagabundos
Я
предлагаю
ее
бродягам,
Que
não
têm
onde
dormir
Которым
негде
спать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adoniran Barbosa
Attention! Feel free to leave feedback.