Grupo Pique Novo - No Meu Olhar (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Pique Novo - No Meu Olhar (Live)




No Meu Olhar (Live)
В моем взгляде (концерт)
No meu olhar
В моем взгляде
Não vejo outro alguém
Нет никого, кроме тебя.
Você me faz bem
Ты делаешь меня счастливым.
Eu tão carente
Я так одинок,
Me sinto um refém
Чувствую себя твоим пленником,
Preso em teu amor
Пленником твоей любви.
nem sei quem sou
Я уже не знаю, кто я.
Te quero pra sempre
Хочу быть с тобой всегда.
No meu olhar
В моем взгляде...
É um prazer imenso estarmos
Очень приятно снова быть здесь
Aqui novamente catando pra vocês
И петь для вас.
Abre o coração
Откройте свои сердца,
Deixa o Pique Novo entrar
Впустите Pique Novo.
Eu sozinho no meu quarto
Я один в своей комнате,
Pensando em você
Думаю о тебе,
Lembrando os bons momentos
Вспоминаю те прекрасные моменты,
Difíceis de esquecer
Которые так сложно забыть.
Pergunto ao coração
Спрашиваю свое сердце:
(O que vou fazer)
(Что мне делать?)
Mas um tempo solidão
Одиночество, дай мне передышку.
Porque tem que ser assim
Почему все так?
Se nascemos um pro outro
Ведь мы созданы друг для друга,
Estamos juntos em pensamentos
Мы вместе в наших мыслях.
Amor de verdade que o destino deu pra mim
Настоящая любовь, подаренная мне судьбой.
Não importa se eu vou sofrer ao lado seu
Неважно, буду ли я страдать рядом с тобой,
Dói demais se não tenho você aqui
Мне слишком больно, когда тебя нет рядом.
No meu olhar (no meu olhar)
В моем взгляде моем взгляде)
Não vejo outro alguém
Нет никого, кроме тебя.
Você me faz bem
Ты делаешь меня счастливым.
Eu tão carente
Я так одинок,
Me sinto um refém
Чувствую себя твоим пленником,
Preso em teu amor
Пленником твоей любви.
nem sei quem sou
Я уже не знаю, кто я.
Te quero pra sempre
Хочу быть с тобой всегда.
Meu olhar
Мой взгляд...
Não vejo outro alguém
Нет никого, кроме тебя.
Você me faz bem
Ты делаешь меня счастливым.
Eu tão carente
Я так одинок,
Me sinto um refém
Чувствую себя твоим пленником,
Preso em teu amor
Пленником твоей любви.
nem sei quem sou
Я уже не знаю, кто я.
Te quero pra sempre
Хочу быть с тобой всегда.
No meu olhar
В моем взгляде...
Eu sozinho no meu quarto
Я один в своей комнате,
Pensando em você
Думаю о тебе,
Lembrando os bons momentos
Вспоминаю те прекрасные моменты,
Difíceis de esquecer
Которые так сложно забыть.
Pergunto ao coração
Спрашиваю свое сердце:
(O que vou fazer)
(Что мне делать?)
um tempo solidão
Одиночество, дай мне передышку.
Porque tem que ser assim
Почему все так?
Se nascemos um pro outro
Ведь мы созданы друг для друга,
Estamos juntos em pensamentos
Мы вместе в наших мыслях.
Amor de verdade...
Настоящая любовь...
Não importa se eu vou sofrer ao lado seu
Неважно, буду ли я страдать рядом с тобой,
Dói demais se...
Мне слишком больно...
No meu olhar
В моем взгляде
Não vejo outro alguém
Нет никого, кроме тебя.
Você me faz bem
Ты делаешь меня счастливым.
Eu tão carente
Я так одинок,
Me sinto um refém
Чувствую себя твоим пленником,
Preso em teu amor
Пленником твоей любви.
nem sei quem sou
Я уже не знаю, кто я.
Te quero pra sempre
Хочу быть с тобой всегда.
No meu olhar
В моем взгляде...
Não vejo outro alguém
Нет никого, кроме тебя.
Você me faz bem
Ты делаешь меня счастливым.
Eu tão carente
Я так одинок,
Me sinto um refém
Чувствую себя твоим пленником,
Preso em teu amor
Пленником твоей любви.
nem sei quem sou
Я уже не знаю, кто я.
Te quero pra sempre
Хочу быть с тобой всегда.
No meu olhar (obrigado!)
В моем взгляде... (Спасибо!)
Valeu Brasil
Спасибо, Бразилия!
Muito obrigado gente!
Большое спасибо всем!





Writer(s): Cesar Vieira Fernandes, Liomar Henrique Eleuterio, Emerson


Attention! Feel free to leave feedback.