Grupo Play - Al Limite de la Locura - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Play - Al Limite de la Locura




Al Limite de la Locura
На грани безумия
Se que dicen que has perdido la cordura
Мне говорят, что ты потеряла рассудок,
Que eso de amarme tanto no es normal
Что любить меня так сильно - ненормально.
Has llegado al limite de la locura
Ты достигла предела безумия,
Y han puesto en duda tu salud mental
И ставят под сомнение твоё психическое здоровье.
Y aunque dicen que también me eh vuelto loco
Говорят, что и я сошёл с ума,
Y quizás un poco
И, возможно, немного,
Pero es por el miedo de quedarme solo y no verte mas
Но это из-за страха остаться одному и не видеть тебя больше.
No comprenden que este amor es verdadero
Они не понимают, что эта любовь настоящая.
Yo por ti pongo mis manos en el fuego
Я за тебя руку в огонь могу положить.
Y nos dicen locos por saber amar
И нас называют безумцами за то, что умеем любить.
Y me hace falta el calor de tus caricias
Мне не хватает тепла твоих объятий,
Conversar juntos freten al mar bajo la brisa
Беседовать под шум морского бриза,
Y me hace falta escuchar aquella dulce voz
Мне не хватает слышать тот нежный голос,
Que me enamoro
Который меня покорил.
Si es por eso me estoy loco por amor
Если из-за этого я схожу с ума от любви,
Dime que hago sentado en la cama (que hago yo.)
Скажи, что мне делать, лёжа в постели (что мне делать.)
En cada noche en cada madrugada (sin tu amor.)
В каждую ночь, в каждую раннюю зарю (без твоей любви.)
Sueño despierto siento que haces falta
Я снова погружаюсь в сон, чувствуя, как ты нужна,
Y me desvelo hablando con mi almohada
И просыпаюсь, говоря с подушкой.
No hagamos de lo nuestro un sueño roto (uhhh noo...)
Не превращай нашу любовь в несбыточную мечту (давай не будем...)
¿Por qué hacerlos pedazos si aun te siento?
Зачем разбивать её на куски, если я всё ещё тебя чувствую?
Cuando recuerdo los momentos a tu lado
Когда вспоминаю моменты, проведённые с тобой,
Y no te encuentro, te tengo y no te tengo
И не нахожу тебя, я имею и не имею тебя.
Te extraño, todo pasa
Я скучаю, время идёт,
Cuando mas te necesitaba yo
Именно тогда, когда ты мне больше всего нужна.
Porque todo fallo
Почему всё так не так?
No me explico no
Не могу это объяснить.
Hoy trato de sanar lo que tu adiós dejo
Сегодня я пытаюсь залечить раны, оставленные твоим уходом.
Pongo mis fuerzas pero no
Я стараюсь изо всех сил, но этого
No es suficiente para olvidar
Недостаточно, чтобы забыть.
Y me hace falta el calor de tus caricias
Мне не хватает тепла твоих объятий,
Conversar juntos freten al mar bajo la brisa
Беседовать под шум морского бриза,
Y me hace falta escuchar aquella dulce voz
Мне не хватает слышать тот нежный голос,
Que me enamoro
Который меня покорил.
Si es por eso me estoy loco por amor
Если из-за этого я схожу с ума от любви,
Loco por amor
С ума от любви.





Writer(s): Rafael Pina, Tony Feliciano, Eric Joel Rodriguez, Karl Palencia


Attention! Feel free to leave feedback.