Grupo Play - Se acabo el amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Play - Se acabo el amor




Se acabo el amor
Любовь закончилась
Grupo play
Группа Plej
Maku records
Maku records
Uuu. dee...
У-у-у. ди...
Yaa. se acabo el amor, todo termino...
Да. любовь закончилась, все кончено...
El fuego se a apagado entre tu y yo.
Огонь погас между тобой и мной.
Ya no hay vuelta atras, no quieras volver...
Возврата нет, не пытайся вернуться...
No me pidas que vuelvas a tus pies...
Не проси меня вернуться к твоим ногам...
Yaa. se acabo el amor, todo termino...
Да. любовь закончилась, все кончено...
El fuego se a apagado entre tu y yo...
Огонь погас между тобой и мной.
Ya no hay vuelta atras, no quieras volver...
Возврата нет, не пытайся вернуться...
No me pidas que vuelvas a tus pies...
Не проси меня вернуться к твоим ногам...
Si tu me dices que el amor se termino...
Если ты скажешь мне, что любовь закончилась...
Al fin comprendo que todo se acabo...
Наконец, я понимаю, что все кончено...
Y si me marcho y ya no hay vuelta atras.
И если я уйду, и уже нет пути назад.
Yo sigo mi camino y te dejo en paz.
Я пойду своей дорогой и оставлю тебя в покое.
Se que no habra otro hombre que a ti te quiera.
Я знаю, что не будет другого человека, который тебя полюбит.
Y que te sepa amar de mil maneras.
И кто будет любить тебя по-разному.
Ya no hay mas amor, todo termino.
Любви больше нет, все кончено.
No sabes como duele que me digas adios.
Не знаю, как больно, когда ты говоришь мне прощай.
Yaa. se acabo el amor, todo termino...
Да. любовь закончилась, все кончено...
El fuego se a apagado entre tu y yo...
Огонь погас между тобой и мной...
Ya no hay vuelta atras, no quieras volver...
Возврата нет, не пытайся вернуться...
No me pidas que vuelvas a tus pies...
Не проси меня вернуться к твоим ногам...
Escucha lo que te voy a decir.
Послушай, что я тебе скажу.
Vente a mi lado, tu siempre estuviste muy feliz
Приди ко мне, ты всегда была очень счастлива
Fue tu eleccion el no quedarte, y el de quererte ir...
Это было твое решение не оставаться, и решать, хочешь ли ты уйти...
Ya no te quiero mas...
Я больше тебя не люблю...
Ya no vuelvas a mi.
Больше не возвращайся ко мне.
Si fue tuyo el error, no hubieses actuado asi...
Если ошибался ты, не стал бы поступать так...
No te preocupes, que ya no te buscare.
Не беспокойся, я больше не буду тебя искать.
Sigue tu vida, que la mia estara bien.
Живи своей жизнью, и моя будет в порядке.
Que yo no caigo en ese juego ya...
Я больше не принимаю эту игру...
Entiende que mis ojos ya no pueden llorar mas...!
Пойми, что мои глаза больше не могут плакать...!
Se que no habra otro hombre que a ti te quiera.
Я знаю, что не будет другого человека, который тебя полюбит.
Y que te sepa amar de mil maneras.
И кто будет любить тебя по-разному.
No pidas perdon, y ahora solo ya comprende que no
Не проси прощения, и сейчас просто пойми, что нет
Puedes reparar mi corazon...
Ты можешь починить мое сердце...
Yaa. se acabo el amor, todo termino...
Да. любовь закончилась, все кончено...
El fuego se a apagado entre tu y yo...
Огонь погас между тобой и мной...
Ya no hay vuelta atras, no quieras volver...
Возврата нет, не пытайся вернуться...
No me pidas que vuelvas a tus pies...
Не проси меня вернуться к твоим ногам...
Esto es para vos.
Это для тебя.
Maku records (todo termino...)
Maku records (все кончено...)
No me pidas que vuelva a tus pies.
Не проси меня вернуться к твоим ногам.





Writer(s): Dr


Attention! Feel free to leave feedback.