Grupo Raça - Mulher de Amigo Meu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Raça - Mulher de Amigo Meu




Mulher de Amigo Meu
Жена моего друга
Do jeito que eu te amei
Как я тебя любил,
Nunca mais amei ninguém
Никого так больше не любил.
Do jeito que eu te amei
Как я тебя любил,
Nunca mais amei ninguém
Никого так больше не любил.
Você não me amou
Ты меня не любила,
Você me iludiu
Ты меня одурачила.
Aquele amor passou
Та любовь прошла,
Sumiu
Исчезла.
Do jeito que eu te amei
Как я тебя любил,
Nunca mais amei ninguém
Никого так больше не любил.
Do jeito que eu te amei
Как я тебя любил,
Nunca mais amei ninguém
Никого так больше не любил.
Você não me amou
Ты меня не любила,
Você me iludiu
Ты меня одурачила.
Aquele amor passou
Та любовь прошла,
Sumiu
Исчезла.
pra ver que sua vida precisa de luz
Видно, что твоей жизни нужен свет,
Está desiludida com seu grande amor
Ты разочарована в своей большой любви.
Não conseguindo levar sua cruz
Ты не можешь нести свой крест,
Hoje a sua é de madeira,a minha de isopor
Сегодня твой деревянный, мой из пенопласта.
Sua vida emocional não anda nada bem
В твоей эмоциональной жизни всё плохо,
Toda noite ele sai, te deixa sem ninguém
Каждую ночь он уходит, оставляя тебя одну.
você me liga, tira minha paz
Тогда ты звонишь мне, лишаешь меня покоя,
O que passou, passou não te quero mais
Что прошло, то прошло, ты мне больше не нужна.
Esqueça que eu existo
Забудь, что я существую,
Não fale mais o meu nome
Не произноси больше моего имени.
Aquele amor morreu
Та любовь уже умерла,
Mulher de amigo meu
Жена моего друга
Pra mim é homem
Для меня мужчина.
Sai tentação, me deixa
Уйди, искушение, оставь меня,
Não sei porque você não some
Не знаю, почему ты не исчезаешь.
Aquele nosso amor, morreu
Наша любовь умерла,
Mulher de amigo meu, pra mim é homem
Жена моего друга, для меня мужчина.
Sai, sai, sai, sai me deixa
Уйди, уйди, уйди, уйди, оставь меня,
Não sei porque você não some
Не знаю, почему ты не исчезаешь.
Aquele nosso amor, morreu
Наша любовь умерла,
Mulher de amigo meu, pra mim é homem
Жена моего друга, для меня мужчина.
Do jeito que eu te amei
Как я тебя любил,
Nunca mais amei ninguém
Никого так больше не любил.
Do jeito que eu te amei
Как я тебя любил,
Nunca mais amei ninguém
Никого так больше не любил.
Você não me amou
Ты меня не любила,
Você me iludiu
Ты меня одурачила.
Aquele amor passou
Та любовь прошла,
Sumiu
Исчезла.
pra ver que sua vida precisa de luz
Видно, что твоей жизни нужен свет,
Está desiludida com seu grande amor
Ты разочарована в своей большой любви.
Não conseguindo levar sua cruz
Ты не можешь нести свой крест,
Hoje a sua é de madeira, a minha de isopor
Сегодня твой деревянный, мой из пенопласта.
Sua vida emocional não anda nada bem
В твоей эмоциональной жизни всё плохо,
Toda noite ele sai, te deixa sem ninguém
Каждую ночь он уходит, оставляя тебя одну.
você me liga, tira minha paz
Тогда ты звонишь мне, лишаешь меня покоя,
O que passou, passou não te quero mais
Что прошло, то прошло, ты мне больше не нужна.
Esqueça que eu existo
Забудь, что я существую,
Não fale mais o meu nome
Не произноси больше моего имени.
Aquele amor morreu
Та любовь уже умерла,
Mulher de amigo meu
Жена моего друга
Pra mim é homem
Для меня мужчина.
Sai tentação, me deixa
Уйди, искушение, оставь меня,
Não sei porque você não some
Не знаю, почему ты не исчезаешь.
Aquele nosso amor, morreu
Наша любовь умерла,
Mulher de amigo meu, pra mim é homem
Жена моего друга, для меня мужчина.
Sai, sai, sai, sai, me deixa
Уйди, уйди, уйди, уйди, оставь меня,
Não sei porque você não some
Не знаю, почему ты не исчезаешь.
Aquele nosso amor, morreu
Наша любовь умерла,
Mulher de amigo meu, pra mim é homem
Жена моего друга, для меня мужчина.
Sai tentação, me deixa
Уйди, искушение, оставь меня,
Não sei porque você não some
Не знаю, почему ты не исчезаешь.
Aquele nosso amor, morreu
Наша любовь умерла,
Mulher de amigo meu, pra mim é homem
Жена моего друга, для меня мужчина.
Sai, sai, sai, sai, me deixa
Уйди, уйди, уйди, уйди, оставь меня,
Não sei porque você não some
Не знаю, почему ты не исчезаешь.
Aquele nosso amor, morreu
Наша любовь умерла,
Mulher de amigo meu, pra mim é homem
Жена моего друга, для меня мужчина.
Sai tentação, me deixa
Уйди, искушение, оставь меня,
Não sei porque você não some
Не знаю, почему ты не исчезаешь.
Aquele nosso amor, morreu
Наша любовь умерла,
Mulher de amigo meu, pra mim é homem
Жена моего друга, для меня мужчина.
Sai, sai, sai, sai
Уйди, уйди, уйди, уйди.





Writer(s): Delcio Luiz, Ronaldo Barcellos


Attention! Feel free to leave feedback.