Lyrics and translation Grupo Rebeldia - Cambio de Oficio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cambio de Oficio
Смена ремесла
No
olvido
que
la
música
fue
mi
jale
Не
забываю,
что
музыка
была
моим
призванием,
Ni
tampoco
esas
buenas
amistades
Как
и
те
добрые
дружеские
отношения.
Soy
el
mismo
que
dejo
sus
instrumentos
para
integrarse
a
un
equipo
Я
тот
же,
кто
оставил
свои
инструменты,
чтобы
присоединиться
к
команде,
De
trabajo
muy
violento
Занимающейся
очень
опасной
работой.
Mi
traje
se
convirtió
de
camuflaje
Мой
костюм
стал
камуфляжем,
Me
volví
un
experto
pal
combate,
Я
стал
экспертом
в
бою,
Siempre
pilas
pa
chambiar
estoy
dispuesto,
primero
muero
en
la
ralla
Всегда
готов
к
работе,
готов
умереть
на
передовой,
Antes
que
tienen
al
viejo
Прежде
чем
достанут
старика.
Con
un
sigarro
crónico
mexicano
С
мексиканской
хроникой
в
зубах,
Me
relajo
para
no
seguir
pensando,
Я
расслабляюсь,
чтобы
не
думать,
E
perdido
compañeros
que
e
estimado
Я
потерял
товарищей,
которых
ценил,
En
esa
nube
de
fuego
que
genera
rafagazos
В
этом
огненном
облаке
из
автоматных
очередей.
Chequespir
te
la
rifas
también
peleaste
Чекеспир,
ты
рисковал,
тоже
сражался,
Carnal
mojo
te
me
fuiste
en
paz
descanses
Брат
Моджо,
ты
ушел,
покоись
с
миром.
Siento
un
nudo
en
la
garganta
y
no
lo
olvido
Ком
в
горле,
и
я
не
забываю,
Saben
bien
que
siempre
van
a
recordarse
yo
aquí
sigo
pa
delante
a
la
orden
de
mi
comanche
Знайте,
что
вас
всегда
будут
помнить.
Я
продолжаю
идти
вперед,
под
командованием
моего
командира.
Tengo
poca
trayectoria
y
no
exagero
У
меня
небольшой
опыт,
и
я
не
преувеличиваю,
Soy
novato
pero
en
la
marcha
aprendemos
Я
новичок,
но
в
процессе
мы
учимся.
Costa
rica
y
todas
esas
rancheras
y
los
famosos
esteros,
recibí
mi
entrenamiento
Коста-Рика
и
все
эти
ранчеры,
и
знаменитые
эстуарии,
я
прошел
обучение.
Mi
traje
se
convirtió
de
camuflaje
Мой
костюм
стал
камуфляжем,
Me
volví
un
experto
pal
combate,
Я
стал
экспертом
в
бою,
Siempre
pilas
pa
cambiar
estoy
dispuesto,
con
gusto
muero
en
la
ralla
antes
que
tienen
al
viejo
Всегда
готов
к
работе,
готов
умереть
на
передовой,
прежде
чем
достанут
старика.
Con
un
sigarro
crónico
mexicano
С
мексиканской
хроникой
в
зубах,
Me
relajo
para
no
seguir
pensando,
Я
расслабляюсь,
чтобы
не
думать,
E
perdido
compañeros
que
e
estimado
Я
потерял
товарищей,
которых
ценил,
En
esa
nube
de
fuego
que
genera
rafagazos
В
этом
огненном
облаке
из
автоматных
очередей.
Chequespir
te
la
rifas
también
peleaste
Чекеспир,
ты
рисковал,
тоже
сражался,
Carnal
mojo
te
me
fuiste
en
paz
descanses
Брат
Моджо,
ты
ушел,
покоись
с
миром.
Siento
un
nudo
en
la
garganta
y
no
lo
olvido
Ком
в
горле,
и
я
не
забываю,
Saben
bien
que
siempre
van
a
recordarse
yo
aquí
sigo
pa
delante
a
la
orden
de
mi
comanche.
Знайте,
что
вас
всегда
будут
помнить.
Я
продолжаю
идти
вперед,
под
командованием
моего
командира.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Antonio Angulo
Attention! Feel free to leave feedback.