Grupo Rebeldia - Del Que Van Hablar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Rebeldia - Del Que Van Hablar




Del Que Van Hablar
О ком пойдет речь
Se amarró la super pa' tirar
Привязался к суперу, чтобы стрелять
Iba a contestarles
Я собирался ответить им
Nunca los miré llegar detrás
Я не видел, как они подошли позади меня
Como los cobardes
Как трусы
Otro evento, otro intento más
Еще одно событие, еще одна попытка
No pueden llevarme
Они не могут взять меня
Mi compadre los alcanzo a trozar
Мой товарищ все их порубит на куски
Vuelven a pelármela.
Они снова со мной связались.
Kush para fumar
Кимканн для курения
Es muy relajante
Это очень расслабляет
Y en el aire empiezo a maquillar
И в воздухе я начинаю рисовать
¿Qué tanto les arde?
Какого черта им больно?
Que yo siga para arriba
Что я поднимаюсь все выше
Se sientan con su padre,
Сидят с отцом
Sigo en verde
Я все еще зеленый
4-20 le
20 апреля
Yo aquí sigo siendo el Rey.
Здесь я все еще Король.
No soy diablo menos monaguillo
Я не дьявол, но и не пономарь
Pero si alguien pega el brinco lo tengo que aterrizar
Но если кто-то прыгает, я должен его приземлить
Antes aquí no pasaba nada
Раньше здесь ничего не происходило
Pero ahora mi Rebeldía ha crecido un poco más,
Но теперь мое Восстание немного выросло,
Sigo siendo del que van a hablar.
Я все еще тот, о ком они будут говорить.
(Grupo Rebeldía...
(Восстание Группы...
Así nomas)
Просто так)
No se vaya con la finta ya
Не оставайся больше с ними рядом
Por que ande risueño
Потому что, несмотря на любезность
Eso no es señal de amistad
Это не признак дружбы
No a todos los cuento,
Я не всем доверяю,
Pa' las cuentas que yo arreglo son
Чтобы уладить все мои счеты, у меня есть
Mi pistola y cuerno,
Мой пистолет и рог,
Con los huevos de un chivo Kalash'
С яйцами козла Калаш'
Ni quien lo quiera torear.
Никто не хочет с ним связываться.
Se les hace rara mi forma de actuar
Им кажется странным мой образ действий
No cualquiera entiende,
Не все понимают,
Traigo los ojos de Samurai
У меня глаза самурая
Pero ando pendiente,
Но я настороже,
Soy bien tranqui, soy paniqui igual
Я спокойный, но и паникер
Depende donde ande,
Зависит от того, где я нахожусь,
Con Blueberry un jalón de wats
С Блюберри ватт ваттс
Y un flaison de medical.
И медовым флейсоном.
No soy diablo menos monaguillo
Я не дьявол, но и не пономарь
Pero si alguien pega el brinco lo tengo que aterrizar
Но если кто-то прыгает, я должен его приземлить
Antes aquí no pasaba nada
Раньше здесь ничего не происходило
Pero ahora mi Rebeldía ha crecido un poco más,
Но теперь мое Восстание немного выросло,
Sigo siendo del que van a hablar.
Я все еще тот, о ком они будут говорить.






Attention! Feel free to leave feedback.