Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
arena,
la
banda
el
caloron
en
la
pista
un
arracon
disfrutando
de
lo
lindo.
Der
Sand,
die
Band,
die
Affenhitze,
auf
der
Strecke
ein
Drag-Race,
wir
genießen
es
in
vollen
Zügen.
Carros,
lujos
son
para
portar
muy
sencillo
en
realidad
empezo
desde
muy
niño.
Autos,
Luxus
sind
zum
Zeigen,
sehr
einfach
in
Wirklichkeit,
es
begann
schon
als
kleiner
Junge.
La
baja
que
bonito
lugar
Baja,
welch
schöner
Ort.
Tambien
mexicali
por
igual
por
que
aqui
es
donde
radico
Auch
Mexicali
genauso,
denn
hier
ist,
wo
ich
wohne.
Un
buen
restauran
pa
deleitar
Ein
gutes
Restaurant
zum
Genießen.
Ya
se
placoso
a
marisquiar
Schon
mal
auffällig
zum
Meeresfrüchteessen.
Budligh
le
gusta
al
amigo
Bud
Light
mag
der
Kumpel.
La
humildad
una
clave
para
triufar
Bescheidenheit,
ein
Schlüssel
zum
Erfolg.
Ay
que
saber
respetar
ser
hamable
y
decidido
Man
muss
Respekt
haben,
freundlich
und
entschlossen
sein.
La
familia
una
pieza
fundamental
Die
Familie,
ein
fundamentaler
Teil.
No
se
vallan
a
enredar
por
que
aqui
es
donde
yo
brinco.
Legt
euch
nicht
an,
denn
da
raste
ich
aus.
Siempre
pila
para
trabajar
Immer
voller
Energie
zum
Arbeiten.
Yo
nunca
me
meto
en
lo
demas
Ich
mische
mich
nie
in
die
Angelegenheiten
anderer
ein.
Por
que
no
es
asunto
mio
Weil
es
mich
nichts
angeht.
Amistades
grandes
ay
que
valorar
Große
Freundschaften
muss
man
wertschätzen.
Tengo
buenas
piezas
pa
jugar
Ich
habe
gute
Leute
zum
Mitspielen.
Con
mi
suegro
estoy
al
tiro
Mit
meinem
Schwiegervater
bin
ich
auf
Zack.
Hay
aventuras
en
la
vida
unas
buenas
y
otra
malas
sin
embargo
lo
vivimos
Es
gibt
Abenteuer
im
Leben,
gute
und
schlechte,
trotzdem
leben
wir
sie.
Una
llamada
al
celular
mi
esposa
fugar
para
poder
dar
conmigo
Ein
Anruf
aufs
Handy,
meine
Frau
[will]
abhauen,
um
mich
zu
treffen.
Por
ay
me
quisieron
agarrar
Da
wollten
sie
mich
schnappen.
Nunca
la
ando
jugando
demas
para
eso
no
estaba
listo
Ich
riskiere
es
nie
zu
sehr,
dafür
war
ich
nicht
bereit.
La
sorpresas
siempre
an
de
llegar
dijieron
no
te
vas
a
salvar
Überraschungen
kommen
immer,
sie
sagten,
du
wirst
dich
nicht
retten.
Pero
yo
aqui
sigo
vivo
Aber
ich
bin
immer
noch
hier,
am
Leben.
La
arena
la
banda
el
caloron
en
la
pista
un
arrancon
Der
Sand,
die
Band,
die
Affenhitze,
auf
der
Strecke
ein
Drag-Race.
Disfrutando
de
lo
lindo,
Wir
genießen
es
in
vollen
Zügen.
Jalese
mi
compa
davison
Auf
geht's,
mein
Kumpel
Davison.
Asta
que
no
salga
el
sol
seguiremos
en
lo
mismo,
Bis
die
Sonne
aufgeht,
machen
wir
so
weiter.
Vamonos
pa
cuba
a
relajar
Lass
uns
nach
Kuba
fahren,
um
zu
entspannen.
Nomas
unos
dia
y
pa
tras
regreso
al
calorcito
Nur
ein
paar
Tage
und
dann
zurück
in
die
Hitze
hier.
Nunca
me
gusta
desvalagar
nomas
un
lugar
para
tomar
va
llegar
apenas
mi
burrito
Ich
mag
es
nicht
herumzulungern,
nur
ein
Ort
zum
Trinken,
mein
'Burrito'
kommt
gleich
an.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.