Grupo Recluta - De Boca En Boca - translation of the lyrics into Russian

De Boca En Boca - Grupo Reclutatranslation in Russian




De Boca En Boca
Из Уст в Уста
¿Ahora que van a platicar de mí?
Что теперь вы будете обо мне говорить?
¿Ahora que les contaron?
Что вам на этот раз рассказали?
¿Ahora a quién le fueron a mitotear
Кому на этот раз пошли сплетничать,
Que siempre he sido el malo?
Что я всегда был плохим?
Ahí traigo pala pa' la tierra, pa'
У меня есть лопата для земли, чтобы
Que me sigan echando
Продолжали на меня наговаривать.
Les falta hocico pa' contar lo que
Вам не хватит рта рассказать всё, что
Me la siguen pelando
Вы мне продолжаете лизать.
Y si me miran que voy recio, no crean eso, apenas voy calentando
И если вы видите, что я иду быстро, не верьте этому, я только разогреваюсь.
No fue por suerte fue por huevos lo
Не повезло, а благодаря яйцам, всего
Que ya llevo logrado
Чего я уже достиг.
El pez se muere por su boca, y yo
Рыба умирает из-за своего рта, а я
Siempre como callado
Всегда ем молча.
Hubo personas en las que confié
Были люди, которым я доверял,
Después me traicionaron
А потом они меня предали.
Hoy dice que del suelo despegue
Сегодня говорят, что я поднялся с нуля,
Qué bueno que notaron
Как хорошо, что заметили.
Para que sepan que el Lencho ya tiene casa y ahora no están invitados
Чтобы вы знали, у Ленчо теперь есть дом, и теперь вы не приглашены.
No es lo que soy
Дело не в том, кто я,
Sino con quién voy
А в том, с кем я.
Como la costumbre, pura lumbre
Как обычно, один огонь,
¡Uya!
Ух!
Mi familia sufrió al verme caer
Моя семья страдала, видя, как я падаю,
Otros lo festejaron
Другие праздновали это.
Quien vive confiado debe saber
Кто живет беспечно, должен знать,
Morirá traicionado
Что умрет преданным.
Todo lo que tengo le debo a Dios
Все, что у меня есть, я обязан Богу,
Él quita o multiplica
Он забирает или умножает.
Y yo la vida la pongo por dos
А я жизнь отдам за двоих,
Mis hijos, mi güerita
За моих детей, за мою дорогую.
No le tengo miedo a la muerte que es lo único seguro que tengo ahorita
Я не боюсь смерти, это единственное, что у меня есть наверняка.
Mi padre que gustó volverlo a ver
Мой отец, как же хочется увидеть его снова,
Las rejas son pa' hombres
Решетка для мужчин,
Se entra sin decir quién es quién
Заходишь, не говоря, кто есть кто,
Y sales con buen nombre
А выходишь с хорошим именем.
Yo soy la J soy la R, soy
Я - J, я - R, я -
El de la visión verde
Тот, у кого зеленое видение.
Tengo bien claro que para aprender
Я четко понимаю, что для того, чтобы учиться,
Muchas veces se pierde
Часто приходится терять.
Yo vengo de gente humilde lo que es estar abajo caminando a paso firme
Я из простых людей, я знаю, что такое быть внизу, идти твердым шагом.





Writer(s): Manuel Antonio Mendivil


Attention! Feel free to leave feedback.