Grupo Recluta - De Negro Con Vino - translation of the lyrics into German

De Negro Con Vino - Grupo Reclutatranslation in German




De Negro Con Vino
Schwarz mit Wein
Dicen por ahí
Man sagt da draußen
Que ya hace tiempo
Dass es schon eine Weile her ist
Que los pies eh despegado
Dass ich abgehoben bin
Tan solo aprendí
Ich habe nur gelernt
Que cuando no hubo nada
Dass als nichts da war,
Estaban los que estamos
Die da waren, die (jetzt) hier sind
Hablan a mi espalda
Sie reden hinter meinem Rücken
Por que pa la frente
Denn von vorne
Guardan su otra cara
Bewahren sie ihr anderes Gesicht
La de buena gente
Das des guten Menschen
Aunque caiga 7
Auch wenn ich 7 Mal falle
Veces asía abajo
Mal nach unten
Yo no me le rajo
Ich kneife nicht
Por que 7 es suerte
Denn 7 ist Glück
Y hay veces que para valorar la vida
Und manchmal, um das Leben wertzuschätzen,
Hay que quedarnos sin billetes.
Muss man ohne Scheine dastehen.
Están los que están
Die sind da, die da sind
Y los que miran siempre fueron de mi lado
Und die, die zusehen, waren immer auf meiner Seite
Hablan por hablar
Sie reden nur um zu reden
Por qué no saben todo
Weil sie nicht alles wissen
Lo que me ah costado
Was es mich gekostet hat
Nada fue prestado
Nichts war geliehen
Nomas esta vida
Nur dieses Leben
Y cuando la pidan
Und wenn sie es (zurück)fordern
Yo la entregaría
Würde ich es übergeben
Pero nunca dejo
Aber ich lasse niemals zu
Que venga un pendejo
Dass irgendein Idiot kommt
A ponerme reglas
Um mir Regeln aufzustellen
Y no me intimidan
Und sie schüchtern mich nicht ein
Y si me toca ir al Infierno
Und wenn ich in die Hölle muss
Pa atenderlos con gusto le jalaría
Um mich ihrer anzunehmen, würde ich gerne abdrücken
Por una amistad
Für eine Freundschaft
Me quito la camisa si eso es necesario
Ziehe ich mein Hemd aus, wenn es nötig ist
Por una traición
Für einen Verrat
Le quito el segurito al Que traigo fajado
Entsichere ich das, was ich am Gürtel trage
La prisión no espanta
Das Gefängnis schreckt mich nicht
Ya estuve en la banca
Ich saß schon auf der Bank
Y planie mi entrada
Und plante meinen Eintritt
De nuevo a la cancha
Zurück aufs Spielfeld
Sigue la esperanza
Die Hoffnung bleibt
Ahora la balanza
Jetzt ist die Waage
Está de este lado
Auf dieser Seite
Viejos se que aguantan
Alte (Freunde), ich weiß, ihr haltet durch
La mirada siempre arriba
Den Blick immer nach oben
Que pa' bajo nomas mira el que te humilla
Denn nach unten schaut nur der, der dich demütigt
Discreción y astucia
Diskretion und Gerissenheit
Le puse huevos y deje atrás las escusas
Ich zeigte Eier und ließ die Ausreden hinter mir
Forme una familia
Ich gründete eine Familie
Pongo mi vida por su vida cada día
Ich setze mein Leben für ihr Leben ein, jeden Tag
Si puedes soñar lo
Wenn du es träumen kannst
Tu puedes hacerlo
Kannst du es tun
Y en el mar hicimos
Und auf dem Meer brachten wir
Chambear al gobierno
Die Regierung zum Schwitzen
Dos letras con combino,
Zwei Buchstaben kombiniere ich,
De negro con vino
Schwarz mit Wein
Con vino les brindo
Mit Wein stoße ich auf sie an
Y verde los miro
Und sehe sie grün
Y de la J y de la R que les digo
Und was soll ich euch über das J und das R sagen
Esas siempre van conmigo.
Diese gehen immer mit mir.





Writer(s): Manuel A Rodelo


Attention! Feel free to leave feedback.