Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
montaron
en
su
macho
pa'
que
tanto
pancho
tanta
envidia,
Залезли
на
своего
конька,
зачем
столько
шума,
столько
зависти,
Lo
que
más
me
pudo
es
ver
estado
dentro
junto
a
la
familia,
Что
меня
больше
всего
задело,
так
это
то,
что
я
был
внутри
вместе
с
семьёй,
La
9 bereta
de
la
puerta
contestaba
las
ofensas,
9-миллиметровая
Беретта
от
двери
отвечала
на
оскорбления,
Cuando
vi
que
eran
varios,
monte
el
R
y
fue
lo
que
contó
la
prensa,
Когда
я
увидел,
что
их
много,
сел
в
машину,
и
вот
что
сообщила
пресса,
Dicen
lo
que
les
conviene
no
a
lo
que
robarse
vienen,
Говорят
то,
что
им
выгодно,
а
не
то,
что
пришли
грабить,
Yo
aferrado
como
siempre
eh
sido
les
brinque,
Я,
цепкий,
как
всегда,
прыгнул
на
них,
Y
me
pagaron
con
su
vida
pa'
que
vieran
que
hay
con
que.
И
они
заплатили
своей
жизнью,
чтобы
увидеть,
что
у
меня
есть,
чем
ответить.
Yo
se
como
son
las
cosas
peligrosas
y
asi
nos
metimos,
Я
знаю,
как
обстоят
дела,
опасные,
и
так
мы
ввязались,
Ando
siempre
franco
abriendo
campo
ni
tan
santo
ni
diablillo,
Я
всегда
прямой,
прокладываю
путь,
ни
святой,
ни
дьявол,
Siempre
miro
por
el
Dilo
de
morrillo
anduvo
conmigo,
Я
всегда
присматриваю
за
Дило,
он
с
детства
со
мной,
Sangre
michoacana
mexicana
la
marihuana
crecimos,
Кровь
Мичоакана,
мексиканская,
марихуану
выращивали,
Con
las
falsas
amistades
fui
agarrando
callo
al
jale,
С
фальшивыми
друзьями
я
набил
себе
мозоли
на
работе,
No
me
tiembla
pa'
jalarle
la
rienda
a
un
colt,
У
меня
рука
не
дрожит,
чтобы
нажать
на
курок
кольтa,
Y
pa'
apostarles
un
21
en
un
casino
voy
por
2.
И
чтобы
поставить
21
в
казино,
я
иду
за
выигрышем.
Y
como
de
costumbre
pura
lumbre...
И
как
обычно,
чистый
огонь...
Pasamos
de
rancho
en
rancho
cuidan
los
muchachos
las
ramitas,
Мы
переезжаем
с
ранчо
на
ранчо,
ребята
охраняют
веточки,
Salen
las
galletas
bien
cajeta
de
pura
rama
azulita,
Выходят
печеньки,
сладкие,
из
чистой
голубой
ветки,
661
del
21
clicka
y
humo
parte
del
consumo,
661
из
21,
клик
и
дым,
часть
потребления,
A
veces
paramos
con
mi
hermano
destapando
botellitas,
Иногда
мы
останавливаемся
с
моим
братом,
открывая
бутылочки,
Con
el
Rubensillo
a
un
lado
siempre
cuento
con
su
С
Рубенсильо
рядом,
я
всегда
рассчитываю
на
его
Mano,
es
mi
hermano
es
la
sangre
que
Dios
nos
mando,
Руку,
он
мой
брат,
это
кровь,
которую
послал
нам
Бог,
Tengo
una
vida
por
delante
pa'
blindarlo
y
cuidarlo
de
la
traición.
У
меня
есть
жизнь
впереди,
чтобы
защитить
его
и
уберечь
от
предательства.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel A Rodelo
Album
Presente
date of release
07-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.