Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
me
encuetro
en
una
celda
por
envidia,
Heute
befinde
ich
mich
wegen
Neid
in
einer
Zelle,
Se
que
esta
sufriendo
mucho
mi
familia.
Ich
weiß,
dass
meine
Familie
sehr
leidet.
Pero
la
empresa
esta
vigente,
Aber
das
Geschäft
läuft
weiter,
Afuera
hay
bastantita
gente.
Draußen
gibt
es
ziemlich
viele
Leute.
Que
me
respeta
y
que
me
estima,
Die
mich
respektieren
und
die
mich
schätzen,
Que
por
mi
vida
dan
su
vida.
Die
für
mein
Leben
ihr
Leben
geben.
Con
los
dedos
de
una
mano
cuento
amigos,
Mit
den
Fingern
einer
Hand
zähle
ich
Freunde,
Por
traiciones
con
la
otra
elimino.
Wegen
Verrats
eliminiere
ich
mit
der
anderen.
Hay
sigue
la
cachas
doradas,
Die
mit
den
goldenen
Griffschalen
ist
immer
noch
da,
Esa
nunca
estubo
encerrada.
Diese
war
niemals
eingesperrt.
Se
quedo
afuerita
en
el
nido,
Sie
blieb
draußen
im
Nest,
Ahorita
ya
anda
aqui
conmigo.
Jetzt
ist
sie
schon
hier
bei
mir.
No
les
duro
el
gusto
de
verme
en
la
banca,
Die
Freude,
mich
auf
der
Bank
zu
sehen,
währte
für
sie
nicht
lange,
Poco
aprieta
aquel
que
siempre
mucho
abarca.
Wer
immer
viel
umfasst,
drückt
wenig.
El
R
sigue
como
calca,
Der
R
folgt
wie
ein
Schatten,
No
se
despega
no
hace
falta.
Er
weicht
nicht
von
der
Seite,
es
ist
nicht
nötig.
Quien
le
pida
me
eche
la
mano,
Wer
ihn
bittet,
mir
zu
helfen,
Con
el
viejo
yo
ando
blindado.
Mit
dem
Alten
bin
ich
gepanzert.
(Y
entre
Pancho
y
Pancho
se
hace
un
alboroto,
que
no
mi
Pancho
loco?)
(Und
zwischen
Pancho
und
Pancho
entsteht
ein
Tumult,
nicht
wahr,
mein
verrückter
Pancho?)
(Y
como
de
costumbre
pura
lumbre)
(Und
wie
üblich,
reines
Feuer)
Soy
por
clave
el
F2
en
la
frequencia,
Ich
bin
per
Code
der
F2
auf
der
Frequenz,
Pancho
loco
dentro
de
la
delinquencia.
Pancho
Loco
innerhalb
der
Kriminalität.
Al
Marito
traigo
en
el
alma,
Den
Marito
trage
ich
in
meiner
Seele,
Mi
madre
porfin
esta
en
calma.
Meine
Mutter
ist
endlich
ruhig.
La
cuidare
de
lo
que
venga,
Ich
werde
sie
vor
allem
beschützen,
was
kommt,
Le
pido
a
dios
seas
eterna.
Ich
bitte
Gott,
dass
du
ewig
seist.
Un
whiskito
con
sabor
a
libertad,
Ein
kleiner
Whisky
mit
dem
Geschmack
von
Freiheit,
Que
toque
la
banda
2 dias
sin
parar.
Die
Band
soll
zwei
Tage
ohne
Unterbrechung
spielen.
Que
sepan
que
el
muchacho
alegre,
Damit
sie
wissen,
dass
der
fröhliche
Junge,
Ya
se
asomo
y
al
que
la
debe.
Schon
aufgetaucht
ist,
und
wer
etwas
schuldet,
Ahora
la
bebe
o
la
derrama,
Jetzt
trinkt
er
sie
aus
oder
verschüttet
sie.
Por
hay
nos
topamos
mañana.
Wir
treffen
uns
vielleicht
morgen
da
draußen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Presente
date of release
07-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.