Lyrics and translation Grupo Recluta - El JB 5.7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
mirada
como
de
un
oriental,
Взгляд,
как
у
восточного
мужчины,
дорогая,
Me
paseé
hasta
por
DUBAI,
Я
побывал
даже
в
Дубае,
Siempre
un
atuendo
elegante
Всегда
элегантно
одет.
Siempre
me
caracterizó
lo
esencial,
Меня
всегда
отличало
главное,
Cabeza
pa
trabajar
Голова
на
плечах,
чтобы
работать,
Y
el
buen
porte
de
un
magnate
И
осанка
настоящего
магната.
Una
calavera
en
el
dedo
anular,
Череп
на
безымянном
пальце,
Un
KING
POWER
MIAMI
en
oro,
King
Power
Miami
из
золота,
Dieciocho
quilates
Восемнадцать
карат.
Un
cuerno
chapeado
en
oro
del
mejor,
Рог,
покрытый
лучшим
золотом,
5-7
o
el
JAMES
BOND,
5-7
или
James
Bond,
El
CHINO
ANTRAX
sinaloense...
Китайский
Антракс
из
Синалоа...
CULIACÁN,
ciudad
natal
donde
crecí,
Кульякан,
мой
родной
город,
где
я
вырос,
En
la
mafia
sinaloense
me
gané
el
claro
respeto
В
синалойской
мафии
я
заслужил
уважение.
La
captura
de
VICENTE
nos
dolió,
Арест
Висенте
нас
огорчил,
Sé
que
estará
en
EL
SALADO,
Знаю,
он
будет
в
Эль-Саладо,
Festejando
su
regreso
Праздновать
свое
возвращение.
Al
señor
de
la
montaña,
l
Господину
горы
я
благодарен
E
agradezco,
por
darme
la
confianza,
За
оказанное
доверие,
El
hombre
es
de
mis
respetos...
Этот
человек
достоин
моего
уважения...
No
quieran
tapar
con
un
dedo
el
sol,
Не
пытайтесь
закрыть
солнце
пальцем,
Dado,
este
es
IMPERIAL
Кубик
брошен,
это
Imperial,
Y
un
CHIKILLO
anda
en
la
mafia
И
мальчишка
в
мафии.
Un
FLORERO
es
el
centro
de
atención,
Ваза
- центр
внимания,
Compadre
MAYITO
GORDO,
Кузен
Майито
Гордо,
Siempre
ha
sido
de
la
raza
Всегда
был
одним
из
нас.
Comprobé,
pa
mujeres,
CULIACÁN,
Я
убедился,
для
женщин
- Кульякан,
Para
placeres,
DUBAI
y
un
buen
sushi
allá
por
ASIA...
Для
удовольствий
- Дубай
и
хорошие
суши
где-то
в
Азии...
Un
grupo,
mientras
descanso
en
mi
cama,
Группа
играет,
пока
я
отдыхаю
в
своей
постели,
Una
del
mejor
champaña,
Бокал
лучшего
шампанского,
Bien
relajado
y
sereno
Полностью
расслаблен
и
спокоен.
Me
capturaron,
dicen,
que
en
HOLANDA,
Меня
арестовали,
говорят,
в
Голландии,
Tal
vez
sea
un
cuento
chino,
Может,
это
китайская
сказка,
Tal
vez
sea
muy
cierto
А
может,
и
правда.
Dice
por
ahí
un
dicho
conocido,
Есть
такая
известная
поговорка:
Aunque
busques
y
busques,
Сколько
ни
ищи,
No
hay
agua
en
el
desierto.
В
пустыне
воды
не
найдешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.