Grupo Recluta - Escobar Gaviria - translation of the lyrics into Russian

Escobar Gaviria - Grupo Reclutatranslation in Russian




Escobar Gaviria
Эскобар Гавирия
Soy Don Pablo Escobar Gaviria
Я Дон Пабло Эскобар Гавирия,
Del Río Negro, Colombia Antioquia
Из Рио-Негро, Колумбия, Антиокия.
Fui el que formó del cartel de
Я создал картель
Medellín, di plata o plomo nomas para elegir
Медельинский, "серебро или свинец" - вот и весь выбор, милая.
John Jairo mucha vuelticas me coronó
Джон Хайро, много хлопот, короновал меня.
La familia siempre para mi fue el motor
Семья всегда была моим двигателем.
Fuimos bandidos por motivos ligados a la traicion
Мы стали бандитами из-за предательства.
Conmigo siempre fueron cuentas claras,
Со мной всегда всё было предельно ясно,
Pague favores y traicion cobraba,
Я платил за услуги и мстил за предательство,
A punta de bala debería morir por que yo el miedo
Пулей должен был умереть, потому что страха я не знал,
No lo conocí, preferí siempre una tumba en mi Medellín
Предпочел могилу в моем Медельине.
Como todo sueño ese también lo cumplí,
Как и все мечты, эту я тоже исполнил,
De tanta bala que tiramos una era para mi
Из всех пуль, что мы выпустили, одна предназначалась мне.
De la Nápoles despega, las avionetas bien cargadas, aerolíneas 727,
Из Наполеса взлетают, самолеты загружены, авиалинии 727,
Volaba el polvo Carrilo fuentes,
Летал порошок, Каррильо Фуэнтес,
Extraditables los duros siempre, nos defendimos hasta la muerte.
Мы, подлежащие экстрадиции, всегда были крепкими орешками, мы защищались до самой смерти.
Y usted decide plata o plomo como de constumbre pura lumbre
И ты решаешь, дорогая, серебро или свинец, как обычно, чистый огонь.
Linda cuidad del ballenato entre cerros altos,
Прекрасный город вальенато, среди высоких холмов,
El tercero de 7 hijos para ser exactos,
Третий из 7 детей, если быть точным,
Fui con Gustavo Gaviria hasta el fin,
Я был с Густаво Гавирией до конца,
La catedral donde un tiempo viví,
"Кафедральный собор", где я когда-то жил,
Yo decidía quién vivía y quien debía morir por qué hubo gente que la
Я решал, кто будет жить, а кто должен умереть, потому что были люди, которые
Frente me quiso evadir,
Пытались уйти от меня,
Aquí se come y se respire plomo welcome Medellín.
Здесь едят и дышат свинцом, добро пожаловать в Медельин.
De la Nápoles despega, las avionetas bien cargadas, aerolíneas 727,
Из Наполеса взлетают, самолеты загружены, авиалинии 727,
Volaba el polvo Carrilo fuentes,
Летал порошок, Каррильо Фуэнтес,
Extraditables los duros siempre, nos defendimos hasta la muerte.
Мы, подлежащие экстрадиции, всегда были крепкими орешками, мы защищались до самой смерти.





Writer(s): Manuel A Rodelo


Attention! Feel free to leave feedback.