Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lumbre de Costumbre
Feuer wie immer
Clarito
el
humo
flotando
se
ve
Klar
sieht
man
den
Rauch
schweben
Del
solecito
por
el
5 a
LA
en
Anaheim
brindamos
con
Moet
tantas
Unter
der
Sonne
auf
der
5 nach
LA,
in
Anaheim
stoßen
wir
mit
Moët
an;
so
viele
Historias
con
tinta
en
mi
piel
y
en
un
deportivo
les
paso
zumbando
Geschichten
mit
Tinte
auf
meiner
Haut,
und
in
einem
Sportwagen
rase
ich
an
ihnen
vorbei,
summend
Por
el
freeway
con
amigos
las
rayas
platican
todo
lo
que
hemos
vivido
Auf
dem
Freeway
mit
Freunden,
die
Gespräche
erzählen
alles,
was
wir
erlebt
haben
Voy
con
la
melena
siempre
volteando
pa
atras
y
una
plumita
de
wax
hay
Ich
gehe
mit
der
Mähne,
immer
nach
hinten
schauend,
und
ein
kleiner
Wax-Stift
ist
da
Amistades
si
cargas
con
que
si
no
las
moscas
brincan
pa
otra
shit
con
Freundschaften
[gibt
es],
wenn
du
was
dabei
hast,
wenn
nicht,
springen
die
Fliegen
auf
anderen
Mist;
mit
Las
de
bob
quemando
en
el
GLA
los
del
leonsito
calzo
a
paso
que
yo
de
Denen
von
Bob,
rauchend
im
GLA,
die
vom
Löwen
trage
ich,
im
Takt,
den
ich
vorgebe
Y
bien
arrendado
es
el
caballito
que
detiene
el
ferragamo
no
soy
de
Und
gut
gehalten
ist
das
Pferdchen,
das
den
Ferragamo
hält.
Ich
bin
nicht
von
Violencia
pero
siempre
le
he
brincado
paso
relajado
cerquita
de
buena
Gewalt,
aber
ich
bin
immer
eingesprungen.
Ich
gehe
entspannt
vorbei,
nahe
bei
Buena
Park
pa
con
los
homies
quemar
La
lumbre
como
de
costumbre
al
pase,
Park,
um
mit
den
Kumpels
zu
rauchen.
Das
Feuer
wie
immer,
bereit
zum
Zug,
Pase
lo
que
pura
ave
con
maria
por
la
via
al
malecon
Was
auch
passiert,
nur
reines
Zeug
zum
Fliegen
mit
Maria,
unterwegs
zum
Malecón
Pura
hierba
abunda,
en
la
Wiston
Murdoch
pa
elevar
avion
Reines
Kraut
gibt
es
im
Überfluss,
auf
der
Winston
Murdoch,
um
das
Flugzeug
starten
zu
lassen
Ahi
le
va
para
toda
la
rasa
de
los
Das
hier
geht
an
alle
Leute
von
Los
Angeles
como
de
costumbre
pura
lumbre
uya
.)
Angeles,
wie
üblich,
reines
Feuer,
uya
.)
Voy
4:20
desde
tiempo
atras
seis
cero
cinco
el
tufo
machin
da
la
vida
Ich
bin
seit
langem
auf
4:20,
auf
der
Sechs
Null
Fünf,
der
krasse
Geruch
haut
rein.
Das
Leben
Nunca
dejo
de
girar
y
yo
tampoco
nunca
deje
de
quemar
fiel
mi
san
Hört
nie
auf,
sich
zu
drehen,
und
ich
habe
auch
nie
aufgehört
zu
rauchen.
Treu,
mein
heiliger
Juditas,
no
me
desampara
siempre
lo
llevo
cerquita
don
julio
del
4-
Judas
Thaddäus,
er
verlässt
mich
nicht,
ich
trage
ihn
immer
nah
bei
mir.
Don
Julio
vom
4
2 o
azul
la
botellita
con
el
don
el
miguelon
y
el
baritas
mayor
pura
2er
oder
die
blaue
Flasche.
Mit
Don
Miguelon
und
dem
älteren
Baritas,
purer
Everyday
smog
la
lumbre
como
de
costumbre
al
pase,
Täglicher
Smog.
Das
Feuer
wie
immer,
bereit
zum
Zug,
Pase
lo
que
pura
ave
con
maria
nomas
brilla
el
rolexon
Was
auch
passiert,
nur
reines
Zeug
zum
Fliegen
mit
Maria,
nur
die
fette
Rolex
glänzt
Pura
hierba
abunda,
en
la
Wiston
Murdoch
pa
elevar
avion.
Reines
Kraut
gibt
es
im
Überfluss,
auf
der
Winston
Murdoch,
um
das
Flugzeug
starten
zu
lassen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel A Rodelo
Album
Presente
date of release
07-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.