Lyrics and translation Grupo Recluta - Quien de los Dos
Quien de los Dos
Кто из двух
Si
quieres
irte
vete
ya
conoces
el
camino,
Если
хочешь
уйти,
уходи,
ты
знаешь
дорогу,
No
estes
amenazando
ni
me
pidas
ser
tu
amigo
Не
надо
угрожать
и
не
проси
моей
дружбы.
Siempre
pasa
lo
mismo
y
no
pienso
estarte
aguantando
Всегда
одно
и
то
же,
и
я
не
собираюсь
это
терпеть.
A
fuerza
ni
los
zapatos
ya
no
te
estaré
rogando
Даже
силой
меня
не
удержишь,
я
больше
не
буду
тебя
умолять.
Si
quieres
irte
vete
no
abuses
de
la
confianza
Если
хочешь
уйти,
уходи,
не
злоупотребляй
доверием.
Tu
orgullo
no
alcanzo
fianza
y
mataste
la
esperanza
Твоя
гордость
не
знает
границ,
и
ты
убила
надежду.
Un
día
me
das
la
espalda
y
otro
día
me
das
la
cara
Один
день
ты
поворачиваешься
ко
мне
спиной,
а
на
другой
— лицом.
Regresa
como
si
nada
y
me
besas
y
me
amas
Возвращаешься
как
ни
в
чем
не
бывало,
целуешь
и
говоришь,
что
любишь.
Pero
aquí
ya
se
acabo
este
tonto
soñador
Но
здесь
всё
кончено,
этот
глупый
мечтатель.
Y
ya
basta
de
humillaciones
esta
vez
te
digo
adiós
И
хватит
унижений,
на
этот
раз
я
говорю
тебе
прощай.
Tu
capricho
se
cumplió
esta
vez
ya
me
perdiste
Твой
каприз
исполнен,
на
этот
раз
ты
меня
потеряла.
Me
voy
amándote
y
triste
con
orgullo
acepto
yo
Я
ухожу,
любя
тебя
и
грустя,
с
гордостью
принимаю
это.
Fuiste
el
amor
de
mi
vida
Ты
была
любовью
моей
жизни.
Esta
es
mi
despedida
o
te
vas
tu
o
me
voy
yo
Это
мое
прощание,
или
уйдешь
ты,
или
уйду
я.
(GRUPO
RECLUTA)
(GRUPO
RECLUTA)
El
que
no
arriesga
no
gana
y
aunque
sé
que
pierdo
todo
Кто
не
рискует,
тот
не
выигрывает,
и
хотя
я
знаю,
что
теряю
всё,
Retenerte
no
es
el
modo
disculpa
si
te
incomodo
Удерживать
тебя
— не
выход,
извини,
если
я
тебе
мешаю.
No
hay
otra
en
mi
cabeza
deja
de
armar
tonterías
В
моей
голове
нет
другой,
перестань
выдумывать
глупости.
Tu
siempre
fuiste
la
fría
tal
vez
no
eras
solo
mía
Ты
всегда
была
холодной,
возможно,
ты
не
была
только
моей.
Pero
aquí
ya
se
acabo
este
tonto
soñador
Но
здесь
всё
кончено,
этот
глупый
мечтатель.
Y
ya
basta
de
humillaciones
esta
vez
te
digo
adiós
И
хватит
унижений,
на
этот
раз
я
говорю
тебе
прощай.
Tu
capricho
se
cumplió
esta
vez
ya
me
perdiste
Твой
каприз
исполнен,
на
этот
раз
ты
меня
потеряла.
Me
voy
amándote
y
triste
con
orgullo
acepto
yo
Я
ухожу,
любя
тебя
и
грустя,
с
гордостью
принимаю
это.
Fuiste
el
amor
de
mi
vida
Ты
была
любовью
моей
жизни.
Esta
es
mi
despedida
o
te
vas
tu
o
me
voy
yo
Это
мое
прощание,
или
уйдешь
ты,
или
уйду
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.