Grupo Recluta - Quien de los Dos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Recluta - Quien de los Dos




Quien de los Dos
Кто из двух
Si quieres irte vete ya conoces el camino,
Если хочешь уйти, уходи, ты знаешь дорогу,
No estes amenazando ni me pidas ser tu amigo
Не надо угрожать и не проси моей дружбы.
Siempre pasa lo mismo y no pienso estarte aguantando
Всегда одно и то же, и я не собираюсь это терпеть.
A fuerza ni los zapatos ya no te estaré rogando
Даже силой меня не удержишь, я больше не буду тебя умолять.
Si quieres irte vete no abuses de la confianza
Если хочешь уйти, уходи, не злоупотребляй доверием.
Tu orgullo no alcanzo fianza y mataste la esperanza
Твоя гордость не знает границ, и ты убила надежду.
Un día me das la espalda y otro día me das la cara
Один день ты поворачиваешься ко мне спиной, а на другой лицом.
Regresa como si nada y me besas y me amas
Возвращаешься как ни в чем не бывало, целуешь и говоришь, что любишь.
Pero aquí ya se acabo este tonto soñador
Но здесь всё кончено, этот глупый мечтатель.
Y ya basta de humillaciones esta vez te digo adiós
И хватит унижений, на этот раз я говорю тебе прощай.
Tu capricho se cumplió esta vez ya me perdiste
Твой каприз исполнен, на этот раз ты меня потеряла.
Me voy amándote y triste con orgullo acepto yo
Я ухожу, любя тебя и грустя, с гордостью принимаю это.
Fuiste el amor de mi vida
Ты была любовью моей жизни.
Esta es mi despedida o te vas tu o me voy yo
Это мое прощание, или уйдешь ты, или уйду я.
(GRUPO RECLUTA)
(GRUPO RECLUTA)
El que no arriesga no gana y aunque que pierdo todo
Кто не рискует, тот не выигрывает, и хотя я знаю, что теряю всё,
Retenerte no es el modo disculpa si te incomodo
Удерживать тебя не выход, извини, если я тебе мешаю.
No hay otra en mi cabeza deja de armar tonterías
В моей голове нет другой, перестань выдумывать глупости.
Tu siempre fuiste la fría tal vez no eras solo mía
Ты всегда была холодной, возможно, ты не была только моей.
Pero aquí ya se acabo este tonto soñador
Но здесь всё кончено, этот глупый мечтатель.
Y ya basta de humillaciones esta vez te digo adiós
И хватит унижений, на этот раз я говорю тебе прощай.
Tu capricho se cumplió esta vez ya me perdiste
Твой каприз исполнен, на этот раз ты меня потеряла.
Me voy amándote y triste con orgullo acepto yo
Я ухожу, любя тебя и грустя, с гордостью принимаю это.
Fuiste el amor de mi vida
Ты была любовью моей жизни.
Esta es mi despedida o te vas tu o me voy yo
Это мое прощание, или уйдешь ты, или уйду я.






Attention! Feel free to leave feedback.