Lyrics and translation Grupo Recluta - Te Deseo Lo Mejor (En Vivo)
Te Deseo Lo Mejor (En Vivo)
I Wish You the Best (Live)
Te
deseo
lo
mejor
I
wish
you
the
best
Que
el
te
quiera
mucho
mucho
mas
que
yo
And
I
hope
he
loves
you
much
more
than
I
did
Que
te
perdone
cada
traicion
tras
tracion
And
I
hope
he
forgives
every
act
of
betrayal
Tal
como
lo
hice
yo
Just
like
I
did
Si
quieres
pasame
su
numero
y
le
marco
If
you
want,
give
me
his
number
and
I'll
call
him
Pa'
explicarle
paso
a
paso
como
elevar
tu
pasion
To
explain
to
him
step
by
step
how
to
arouse
your
passion
Si
quieres
dejame
explicarle
de
que
forma
acariciarte
If
you
want,
let
me
explain
to
him
how
to
caress
you
Si
quieres
dejame
decirle
al
pendejo
la
forma
correcta
de
hacerte
el
amor
If
you
want,
let
me
tell
the
jerk
the
correct
way
to
make
love
to
you
Borrame
su
numero
del
iphone
no
quiero
estarte
marcando
tu
bien
sabes
como
soy
Delete
his
number
from
my
iPhone,
I
don't
want
to
be
calling
you,
you
know
how
I
am
Solo
deja
que
tus
amigas
me
digan
que
es
de
tu
vida
Just
let
your
friends
tell
me
how
you're
doing
Espero
que
te
quiera
mucho
mucho
mas
que
yo
I
hope
he
loves
you
much
more
than
I
did
Si
quieres
pasame
su
numero
y
le
marco
If
you
want,
give
me
his
number
and
I'll
call
him
Pa'
explicarle
paso
a
paso
como
elevar
tu
pasion
To
explain
to
him
step
by
step
how
to
arouse
your
passion
Si
quieres
dejame
explicarle
de
que
forma
acariciarte
If
you
want,
let
me
explain
to
him
how
to
caress
you
Si
quieres
dejame
decirle
al
pendejo
la
forma
correcta
de
hacerte
el
amor
If
you
want,
let
me
tell
the
jerk
the
correct
way
to
make
love
to
you
Borrame
tu
numero
del
iphone
no
quiero
estarte
marcando
tu
bien
sabes
como
soy
Delete
my
number
from
your
iPhone,
I
don't
want
to
be
calling
you,
you
know
how
I
am
Solo
deja
que
tus
amigas
me
digan
que
es
de
tu
vida
Just
let
your
friends
tell
me
how
you're
doing
Y
espero
que
te
quiera
mucho
mucho
mas
que
yo
And
I
hope
he
loves
you
much
more
than
I
did
Espero
que
te
quiera
mucho
mucho
más
que
yo...
I
hope
he
loves
you
much
more
than
I
did...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.