Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Voy A Olvidar
Ich werde dich vergessen
Que
suene
bonito
nada
más
Lass
es
einfach
schön
klingen
¡Échele,
viejón!
Los
geht's,
Alter!
Y
sé
que
no
quieres
verme
llorar
Und
ich
weiß,
du
willst
mich
nicht
weinen
sehen
Y
que
no
ande
preguntando
a
la
gente
Und
dass
ich
die
Leute
nicht
frage
"¿Cómo
estás?"
"Wie
geht
es
dir?"
Pero
dime,
¿cómo
le
hago
Aber
sag
mir,
wie
mache
ich
es
Pa
sacarte
de
mi
mente?
Um
dich
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen?
Si
mi
corazón
no
entiende
Wenn
mein
Herz
nicht
versteht
Que
ya
no
te
debe
amar
Dass
es
dich
nicht
mehr
lieben
soll
Te
llenas
de
orgullo
si
te
ruego
Du
wirst
stolz,
wenn
ich
dich
anflehe
Y
por
tu
maldito
ego
no
quieres
saber
Und
wegen
deines
verdammten
Egos
willst
du
nichts
wissen
Yo
que
siempre
he
defendido
Ich,
der
immer
verteidigt
hat
Tu
lugar
aquí
en
mi
pecho
Deinen
Platz
hier
in
meiner
Brust
Tú
no
me
juegas
derecho
Du
spielst
nicht
fair
mit
mir
Y
te
marchas
sin
razón
Und
gehst
ohne
Grund
Te
voy
a
olvidar
Ich
werde
dich
vergessen
Me
acueste
con
quien
me
acueste
Egal,
mit
wem
ich
schlafe
Te
voy
a
quitar
Ich
werde
dich
entfernen
Del
lugar
que
te
mereces
Von
dem
Platz,
den
du
verdienst
Voy
a
recordarle
al
corazón
Ich
werde
das
Herz
daran
erinnern
Que
hace
unos
meses
Dass
vor
einigen
Monaten
No
nos
perteneces
Du
nicht
zu
uns
gehörst
Que
tenemos
libertad
Dass
wir
Freiheit
haben
Te
voy
a
fallar
Ich
werde
dir
untreu
sein
Como
tú
nos
has
fallado
So
wie
du
uns
untreu
warst
No
voy
a
tentarme
el
corazón
por
lo
pasado
Ich
werde
wegen
der
Vergangenheit
keine
Rücksicht
auf
mein
Herz
nehmen
Hoy
voy
a
tomar
Heute
werde
ich
trinken
Por
tu
olvido,
cada
trago
Auf
dein
Vergessen,
jeden
Schluck
Y
si
hay
que
llorar
Und
wenn
man
weinen
muss
Pues
lloramos
Dann
weinen
wir
eben
Que
es
muy
sano
Das
ist
sehr
gesund
Te
voy
a
olvidar
Ich
werde
dich
vergessen
Aunque
te
suene
a
amenaza
Auch
wenn
es
für
dich
wie
eine
Drohung
klingt
Te
voy
a
olvidar
Ich
werde
dich
vergessen
Y
de
que
te
olvido
Und
dass
ich
dich
vergesse
Te
olvido
Vergesse
ich
dich
Y
así
suena
el
Reclutada
Und
so
klingt
die
Reclutada
De
Mexicali,
Baja
California,
compadre
Aus
Mexicali,
Baja
California,
Kumpel
Y
el
Grupo
Recluta,
¡uh!
Und
die
Grupo
Recluta,
uh!
Te
voy
a
olvidar
Ich
werde
dich
vergessen
Me
acueste
con
quien
me
acueste
Egal,
mit
wem
ich
schlafe
Te
voy
a
quitar
Ich
werde
dich
entfernen
Del
lugar
que
te
mereces
Von
dem
Platz,
den
du
verdienst
Voy
a
recordarle
al
corazón
Ich
werde
das
Herz
daran
erinnern
Que
hace
unos
meses
Dass
vor
einigen
Monaten
No
nos
perteneces
Du
nicht
zu
uns
gehörst
Que
tenemos
libertad
Dass
wir
Freiheit
haben
Te
voy
a
fallar
Ich
werde
dir
untreu
sein
Como
tú
nos
has
fallado
So
wie
du
uns
untreu
warst
No
voy
a
tentarme
el
corazón
por
lo
pasado
Ich
werde
wegen
der
Vergangenheit
keine
Rücksicht
auf
mein
Herz
nehmen
Hoy
voy
a
tomar
Heute
werde
ich
trinken
Por
tu
olvido,
cada
trago
Auf
dein
Vergessen,
jeden
Schluck
Y
si
hay
que
llorar
Und
wenn
man
weinen
muss
Pues
lloramos
Dann
weinen
wir
eben
Que
es
muy
sano
Das
ist
sehr
gesund
Te
voy
a
olvidar
Ich
werde
dich
vergessen
Aunque
te
suene
a
amenaza
Auch
wenn
es
für
dich
wie
eine
Drohung
klingt
Te
voy
a
olvidar
Ich
werde
dich
vergessen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Rodelo
Attention! Feel free to leave feedback.