Grupo Revelação feat. Ferrugem - Deixa Alagar / Climatizar / Pente Rala - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Revelação feat. Ferrugem - Deixa Alagar / Climatizar / Pente Rala




Deixa Alagar / Climatizar / Pente Rala
Пусть затопит / Климат-контроль / Легкое касание
'Vambora moleque!
Поехали, парень!
Ferrugem
Ferrugem
Não adianta chover, moleque
Дождь уже не помеха, парень
Nessa altura do campeonato
На данном этапе игры
Deixa alagar
Пусть затопит
sofrendo de amor
Я страдаю от любви
Mas dizendo a verdade mesmo?)
Но говорю правду (правда?)
E agora que eu sou merecedor da sua fidelidade
И теперь я достоин твоей верности
Mas pra ser a mulher (que isso, rapaz?)
Но чтобы стать женщиной (что такое, парень?)
Mais feliz desse mundo (bonito)
Самой счастливой в мире (красиво)
Basta acreditar
Просто поверь
Meu sentimento é profundo (eaê)
Мои чувства глубоки (ну как?)
Vai ver que a razão de viver
Увидишь, что смысл жизни
(Tá focada em você) meu coração
(Сфокусирован на тебе) мое сердце
Meu coração é todo seu
Мое сердце все твое
E quando a gente quer (que isso Mauro Júnior)
И когда мы хотим (вот это Мауро Жуниор)
Basta dizer sim (ele que fez, moleque)
Достаточно сказать "да" (это он сделал, парень)
Então volta pra mim (sabe pouco, sabe pouco)
Тогда вернись ко мне (мало знаешь, мало знаешь)
Que eu querendo saciar essa vontade louca (eu quero ouvir vocês)
Я хочу утолить это безумное желание хочу услышать вас)
Lembro da gente se amando embaixo do chuveiro
Помню, как мы любили друг друга под душем
Vendo o banheiro inundar
Видя, как ванная затопляется
Deixa alagar, deixa alagar
Пусть затопит, пусть затопит
Deixa alagar, deixa alagar
Пусть затопит, пусть затопит
E namorando na cozinha com o feijão no fogo
И занимались любовью на кухне, пока фасоль варилась на огне
A ponto de nos incendiar
Готовая нас поджечь
Deixa queimar, deixa queimar
Пусть горит, пусть горит
Deixa queimar, deixa queimar
Пусть горит, пусть горит
(Lembro da gente)
(Помню, как мы)
Lembro da gente se amando embaixo do chuveiro
Помню, как мы любили друг друга под душем
Vendo o banheiro inundar
Видя, как ванная затопляется
Deixa alagar, deixa alagar
Пусть затопит, пусть затопит
Deixa alagar, deixa alagar
Пусть затопит, пусть затопит
E namorando na cozinha com o feijão no fogo
И занимались любовью на кухне, пока фасоль варилась на огне
A ponto de nos incendiar (o quê?)
Готовая нас поджечь (что?)
Deixa queimar, climatizar, climatizar, climatizar
Пусть горит, климат-контроль, климат-контроль, климат-контроль
Chegou a hora dela moleque
Ее время пришло, парень
É moleque, não tem como não climatizar
Парень, без климат-контроля никак
Essa eu não sei direito
Эту я не очень хорошо знаю
Pode me esperar que eu chegando (diz vocês)
Можешь меня ждать, я уже еду (говорите вы)
Hoje é dia do bicho pegar (saudade que eu tava disso)
Сегодня зверь выйдет на охоту (как же я по этому скучал)
Eu quero aquela lingerie
Я хочу то белье
E aquele jeito de olhar (que que tem? que que tem?)
И тот твой взгляд (что? что?)
É muita lenha pra queimar
Столько дров для костра
E quando a gente acender
И когда мы его разожжем
Vai dar trabalho pra apagar (pode cantar Rio de Janeiro)
Потушить будет сложно (пой, Рио-де-Жанейро)
E vai dar eu e você, no segundo andar
И будем только я и ты, на втором этаже
de guaraná e azulzinho (opa)
Порошок гуараны и виагра (опа)
Hoje eu afim de vacilar (olha o coração, hein)
Сегодня я хочу пошалить (смотри, как сердце бьется)
É que você me deixa assim
Ведь только ты доводишь меня до такого состояния
Com a boca seca pra beijar
Пересыхает во рту, хочу тебя поцеловать
Tira o cadeado do portão
Сними замок с ворот
Bota aquele vinho pra gelar
Поставь вино охлаждаться
Deita cheirosinha e põe um som
Ложись, душистая моя, включи музыку
E um incenso pra (explode aê)
И благовония для (взорви!)
É muito Chandon, e tudo de bom
Много шампанского и всего хорошего
Pra desestressar
Чтобы снять стресс
A luz em neon, ajeita o batom
Неоновый свет, поправь помаду
Depois que eu borrar muito Chandon)
После того, как я тебя испачкаю (много шампанского)
É muito Chandon e tudo de bom
Много шампанского и всего хорошего
Pra desestressar
Чтобы снять стресс
A luz em neon, ajeita o batom
Неоновый свет, поправь помаду
Depois que eu borrar (bora moleque, aquele recurso)
После того, как я тебя испачкаю (поехали, парень, тот самый прием)
É muito Chandon e tudo de bom
Много шампанского и всего хорошего
Pra desestressar
Чтобы снять стресс
A luz em neon, ajeita o batom
Неоновый свет, поправь помаду
Depois que eu borrar
После того, как я тебя испачкаю
É muito Chandon e tudo de bom
Много шампанского и всего хорошего
Pra desestressar
Чтобы снять стресс
A luz em neon, ajeita o batom
Неоновый свет, поправь помаду
Depois que eu borrar
После того, как я тебя испачкаю
Deixa rolar, namorar pra quê?
Пусть все идет своим чередом, зачем встречаться?
Mal me conheceu e quer meu coração
Едва познакомились, а уже хочешь мое сердце
Eu ausente pra romance
Я не настроен на романтику
Agora a minha vibe é dar um lance (pode cantar)
Сейчас моя тема - легкая интрижка (пой)
Pente rala, cara a cara
Легкое касание, лицом к лицу
Minha tara, te matando de tesão
Моя страсть, доводящая тебя до экстаза
Deixar eu tirar a sua roupa (já sabe)
Дай мне снять с тебя одежду (ты уже знаешь)
Jogar melzinho na sua boca (que isso)
Налить мед тебе в рот (что это)
Vai por mim é o melhor a fazer
Поверь мне, это лучшее, что можно сделать
Mas não deu
Но не вышло
Compromisso, mas sério não
Серьезные отношения не для меня
Mas não deu
Но не вышло
se esquece essa ideia meu bem
Забудь об этой идее, милая
curtindo ficar com você
Мне нравится быть с тобой
Mas sem essa de se apaixonar (pode cantar)
Но без всякой влюбленности (пой)
A gente se vê, mata a vontade
Мы увидимся, утолим желание
Depois cada um pro seu lado
Потом каждый пойдет своей дорогой
Até logo, bye, bye, deixa acontecer
До скорого, пока, пока, пусть будет так
Um lance é um lance e assim ninguém perde a paz
Легкая интрижка - это легкая интрижка, и так никто не теряет покоя
A gente se vê, mata a vontade
Мы увидимся, утолим желание
Depois cada um pro seu lado
Потом каждый пойдет своей дорогой
Até logo, bye bye, deixa acontecer
До скорого, пока-пока, пусть будет так
Um lance é um lance e assim ninguém perde a paz
Легкая интрижка - это легкая интрижка, и так никто не теряет покоя
A gente se vê, mata a vontade
Мы увидимся, утолим желание
Depois cada um pro seu lado
Потом каждый пойдет своей дорогой
Até logo, bye, bye, deixa acontecer
До скорого, пока, пока, пусть будет так
Um lance é um lance e assim ninguém perde a paz
Легкая интрижка - это легкая интрижка, и так никто не теряет покоя
A gente se vê, mata a vontade
Мы увидимся, утолим желание
Depois cada um pro seu lado
Потом каждый пойдет своей дорогой
Até logo, bye bye, deixa acontecer
До скорого, пока-пока, пусть будет так
Um lance é um lance e assim ninguém perde a paz
Легкая интрижка - это легкая интрижка, и так никто не теряет покоя





Writer(s): Fernando Resende, Jhonatan Alexandre, Leandro Filé, Mauro Jr., Picolé, Tiee


Attention! Feel free to leave feedback.