Grupo Revelação feat. Grupo Clareou - Ai Meu Deus (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

Ai Meu Deus (Ao Vivo) - Grupo Revelação , Grupo Clareou translation in German




Ai Meu Deus (Ao Vivo)
Oh mein Gott (Live)
Ai meu deus
Oh mein Gott
você pode mudar
Nur du kannst es ändern
você pra ajudar
Nur du kannst helfen
Ai meu deus
Oh mein Gott
você pode mudar
Nur du kannst es ändern
você pra ajudar
Nur du kannst helfen
Do jeito que não
So wie es ist, geht es nicht weiter
Do jeito que a
So wie es ist, hilft nur der Glaube
Será que essa gente esqueceu
Hat dieses Volk etwa vergessen?
Parece que nunca aprendeu
Es scheint, als hätten sie nie gelernt
Do jeito que não não
So wie es ist, geht es nicht
É briga de pai, mãe, irmão
Es ist Streit zwischen Vater, Mutter, Bruder
Sem rumo e sem direção
Ohne Ziel und ohne Richtung
Vivendo assim na ilusão
So in der Illusion lebend
Cadê o amor, que faz o bem
Wo ist die Liebe, die Gutes tut?
Cadê a paz, que não se tem
Wo ist der Frieden, den man nicht hat?
Meu senhor, meu senhor
Mein Herr, mein Herr
Por favor, faz a lei
Bitte, schaffe Ordnung
Cadê o amor, que faz o bem
Wo ist die Liebe, die Gutes tut?
Cadê a paz, que não se tem
Wo ist der Frieden, den man nicht hat?
Meu senhor, meu senhor
Mein Herr, mein Herr
Por favor, faz a lei
Bitte, schaffe Ordnung
Ai meu deus
Oh mein Gott
você pra melhorar
Nur du kannst es verbessern
você pra encontrar
Nur du kannst finden
Os caminhos perdidos
Die verlorenen Wege
Ai meu deus
Oh mein Gott
você pode mudar
Nur du kannst es ändern
você pra ajudar
Nur du kannst helfen
É o povo pedindo
Es ist das Volk, das bittet
Ai meu deus
Oh mein Gott
você pra melhorar
Nur du kannst es verbessern
você pra encontrar
Nur du kannst finden
Os caminhos perdidos
Die verlorenen Wege
Ai meu deus
Oh mein Gott
você pode mudar
Nur du kannst es ändern
você pra ajudar
Nur du kannst helfen
É o povo pedindo
Es ist das Volk, das bittet
Do jeito que não
So wie es ist, geht es nicht weiter
Do jeito que a
So wie es ist, hilft nur der Glaube
Será que essa gente esqueceu
Hat dieses Volk etwa vergessen?
Parece que nunca aprendeu
Es scheint, als hätten sie nie gelernt
Do jeito que não não
So wie es ist, geht es nicht
É briga de pai, mãe, irmão
Es ist Streit zwischen Vater, Mutter, Bruder
Sem rumo e sem direção
Ohne Ziel und ohne Richtung
Vivendo assim na ilusão
So in der Illusion lebend
Cadê o amor, que faz o bem
Wo ist die Liebe, die Gutes tut?
Cadê a paz, que não se tem
Wo ist der Frieden, den man nicht hat?
Meu senhor, meu senhor
Mein Herr, mein Herr
Por favor, faz a lei
Bitte, schaffe Ordnung
Cadê o amor, que faz o bem
Wo ist die Liebe, die Gutes tut?
Cadê a paz, que não se tem
Wo ist der Frieden, den man nicht hat?
Meu senhor, meu senhor
Mein Herr, mein Herr
Por favor, faz a lei
Bitte, schaffe Ordnung
Ai meu deus
Oh mein Gott
você pra melhorar
Nur du kannst es verbessern
você pra encontrar
Nur du kannst finden
Os caminhos perdidos
Die verlorenen Wege
Ai meu deus
Oh mein Gott
você pode mudar
Nur du kannst es ändern
você pra ajudar
Nur du kannst helfen
É o povo pedindo
Es ist das Volk, das bittet
Ai meu deus
Oh mein Gott
você pra melhorar
Nur du kannst es verbessern
você pra encontrar
Nur du kannst finden
Os caminhos perdidos
Die verlorenen Wege
Ai meu deus
Oh mein Gott
você pode mudar
Nur du kannst es ändern
você pra ajudar
Nur du kannst helfen
É o povo pedindo
Es ist das Volk, das bittet





Writer(s): Jalcireno Oliveira, Andre Oliveira


Attention! Feel free to leave feedback.