Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contrato de Renovação - Ao Vivo
Verlängerungsvertrag - Live
Hoje
é
minha
vez
de
servir
o
café
Heute
bin
ich
dran,
den
Kaffee
zu
servieren
E
ver
você
assim
deitada
Und
dich
so
liegen
zu
sehen
Depois
de
dar
e
ter
prazer
Nachdem
wir
uns
Lust
geschenkt
und
empfangen
haben
Meio
sem
ter
o
que
dizer
Ein
wenig
sprachlos
Adormecendo
devagar
Langsam
einschlafend
Hoje
seu
homem
só
quer
te
fazer
mulher
Heute
will
dein
Mann
dich
nur
zur
Frau
machen
Não
vamos
nem
sair
de
casa
Wir
werden
nicht
einmal
das
Haus
verlassen
Temos
bom
vinho
pra
beber
Wir
haben
guten
Wein
zu
trinken
Milhões
de
fotos
pra
rever
e
recordar
Millionen
von
Fotos
zum
Wiederansehen
und
Erinnern
Beijo
na
boca
Kuss
auf
den
Mund
Corpo
no
corpo
Körper
an
Körper
Muito
apego
Viel
Zuneigung
O
moço
e
a
moça
Der
Mann
und
die
Frau
E
um
banho
morno
Und
ein
warmes
Bad
Virando
do
avesso
Alles
auf
den
Kopf
stellend
Eu
jurei
pelo
pai
que
amaria
você
Ich
schwor
bei
Gott,
dich
zu
lieben
Até
o
último
dia
que
o
mundo
durar
Bis
zum
letzten
Tag
der
Welt
Não
existe
ninguém
que
consiga
entender
Es
gibt
niemanden,
der
verstehen
kann
Esse
meu
compromisso
de
não
vacilar
Meine
Verpflichtung,
niemals
zu
wanken
E
na
noite
passada
o
meu
coração
Und
letzte
Nacht
hat
mein
Herz
Explodindo
no
peito
de
tanto
te
amar
In
meiner
Brust
explodierend
vor
lauter
Liebe
zu
dir
Assinou
o
contrato
de
renovação
Den
Verlängerungsvertrag
unterzeichnet
Que
ninguém
nesse
mundo
consegue
anular
Den
niemand
auf
dieser
Welt
annullieren
kann
Eu
jurei
pelo
pai
que
amaria
você
Ich
schwor
bei
Gott,
dich
zu
lieben
Até
o
último
dia
que
o
mundo
durar
Bis
zum
letzten
Tag
der
Welt
Não
existe
ninguém
que
consiga
entender
Es
gibt
niemanden,
der
verstehen
kann
Esse
meu
compromisso
de
não
vacilar
Meine
Verpflichtung,
niemals
zu
wanken
E
na
noite
passada
o
meu
coração
Und
letzte
Nacht
hat
mein
Herz
Explodindo
no
peito
de
tanto
te
amar
In
meiner
Brust
explodierend
vor
lauter
Liebe
zu
dir
Assinou
o
contrato
de
renovação
Den
Verlängerungsvertrag
unterzeichnet
Que
ninguém
nesse
mundo
consegue
anular
Den
niemand
auf
dieser
Welt
annullieren
kann
Hoje
teu
homem
só
quer
te
fazer
mulher
Heute
will
dein
Mann
dich
nur
zur
Frau
machen
Não
vamos
nem
sair
de
casa
Wir
werden
nicht
einmal
das
Haus
verlassen
Temos
bom
vinho
pra
beber
Wir
haben
guten
Wein
zu
trinken
Milhões
de
fotos
pra
rever
e
recordar
Millionen
von
Fotos
zum
Wiederansehen
und
Erinnern
Beijo
na
boca
Kuss
auf
den
Mund
Corpo
no
corpo
Körper
an
Körper
E
muito
apego
Und
viel
Zuneigung
O
moço
e
a
moça
Der
Mann
und
die
Frau
E
um
banho
morno
Und
ein
warmes
Bad
Virando
do
avesso
Alles
auf
den
Kopf
stellend
Eu
jurei
pelo
pai
que
amaria
você
Ich
schwor
bei
Gott,
dich
zu
lieben
Até
o
último
dia
que
o
mundo
durar
Bis
zum
letzten
Tag
der
Welt
Não
existe
ninguém
que
consiga
entender
Es
gibt
niemanden,
der
verstehen
kann
Esse
meu
compromisso
de
não
vacilar
Meine
Verpflichtung,
niemals
zu
wanken
E
na
noite
passada
o
meu
coração
Und
letzte
Nacht
hat
mein
Herz
Explodindo
no
peito
de
tanto
te
amar
In
meiner
Brust
explodierend
vor
lauter
Liebe
zu
dir
Assinou
o
contrato
de
renovação
Den
Verlängerungsvertrag
unterzeichnet
Que
ninguém
nesse
mundo
consegue
anular
Den
niemand
auf
dieser
Welt
annullieren
kann
Eu
jurei
pelo
pai...
Ich
schwor
bei
Gott...
Não
existe
ninguém
que
consiga
entender
Es
gibt
niemanden,
der
verstehen
kann
Esse
meu
compromisso
de
não
vacilar
Meine
Verpflichtung,
niemals
zu
wanken
E
na
noite
passada
o
meu
coração
Und
letzte
Nacht
hat
mein
Herz
Explodindo
no
peito
de
tanto
te
amar
In
meiner
Brust
explodierend
vor
lauter
Liebe
zu
dir
Assinou
o
contrato
de
renovação
Den
Verlängerungsvertrag
unterzeichnet
Que
ninguém
nesse
mundo
consegue
anular
Den
niemand
auf
dieser
Welt
annullieren
kann
Hoje
teu
homem
só
quer
te
fazer
mulher
Heute
will
dein
Mann
dich
nur
zur
Frau
machen
Tamo
junto
irmão
Wir
halten
zusammen,
Bruder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauro Jr., Tiee
Attention! Feel free to leave feedback.