Grupo Revelação - Altas Horas (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

Altas Horas (Ao Vivo) - Grupo Revelaçãotranslation in German




Altas Horas (Ao Vivo)
Späte Stunden (Live)
Madrugada fria, e eu aqui sozinho
Kalter früher Morgen, und ich bin hier allein
Precisando te encontrar, onde está você?
Muss dich finden, wo bist du?
são altas horas e eu te esperando
Es ist schon spät und ich warte auf dich
Mas não quero nem pensar se você não vem
Aber ich will gar nicht daran denken, dass du nicht kommst
Pra me aquecer nesta solidão
Um mich in dieser Einsamkeit zu wärmen
Não suporto mais sofrer, quero tanto o seu amor
Ich ertrage es nicht mehr zu leiden, ich will deine Liebe so sehr
O tempo parou e eu nem percebi
Die Zeit stand still und ich habe es nicht einmal bemerkt
Acho que você chegou quando adormeci
Ich glaube, du kamst an, als ich einschlief
Tenho tanto pra dizer dentro do meu coração
Ich habe so viel in meinem Herzen zu sagen
Eu não fiz por merecer tanta solidão
Ich habe so viel Einsamkeit nicht verdient
Eu preciso de você, estou apaixonado
Ich brauche dich, ich bin verliebt
Não consigo te esquecer, fica do meu lado
Ich kann dich nicht vergessen, bleib an meiner Seite
Tenho tanto pra dizer dentro do meu coração
Ich habe so viel in meinem Herzen zu sagen
Eu não fiz por merecer tanta solidão
Ich habe so viel Einsamkeit nicht verdient
Eu preciso de você, estou apaixonado
Ich brauche dich, ich bin verliebt
Não consigo te esquecer, fica do meu lado
Ich kann dich nicht vergessen, bleib an meiner Seite
Madrugada fria e eu aqui sozinho
Kalter früher Morgen und ich bin hier allein
Precisando te encontrar, onde está você?
Muss dich finden, wo bist du?
são altas horas e eu te esperando
Es ist schon spät und ich warte auf dich
Mas não quero nem pensar que você não vem
Aber ich will gar nicht daran denken, dass du nicht kommst
Pra me aquecer nessa solidão
Um mich in dieser Einsamkeit zu wärmen
Não suporto mais sofrer, quero tanto o teu amor
Ich ertrage es nicht mehr zu leiden, ich will deine Liebe so sehr
O tempo parou e eu nem percebi
Die Zeit stand still und ich habe es nicht einmal bemerkt
Acho que você chegou quando adormeci
Ich glaube, du kamst an, als ich einschlief
Tenho tanto prá dizer dentro do meu coração
Ich habe so viel in meinem Herzen zu sagen
Eu não fiz por merecer tanta solidão
Ich habe so viel Einsamkeit nicht verdient
Eu preciso de você, estou apaixonado
Ich brauche dich, ich bin verliebt
Não consigo te esquecer, fica do meu lado
Ich kann dich nicht vergessen, bleib an meiner Seite
Tenho tanto prá dizer dentro do meu coração
Ich habe so viel in meinem Herzen zu sagen
Eu não fiz por merecer tanta solidão
Ich habe so viel Einsamkeit nicht verdient
Eu preciso de você, estou apaixonado
Ich brauche dich, ich bin verliebt
Não consigo te esquecer, fica do meu lado
Ich kann dich nicht vergessen, bleib an meiner Seite
Madrugada fria...
Kalter früher Morgen...





Writer(s): Alexandre Silva De Assis, Mauro Macedo Costa Junior, Carlos Alberto De Lima Pereira


Attention! Feel free to leave feedback.