Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balanço do Meu Coração - Ao Vivo
Schwung meines Herzens - Live
Tava
tão
escuro,
você
veio
e
pegou
na
minha
mão
Es
war
so
dunkel,
du
kamst
und
nahmst
meine
Hand
Clareou
pra
mim
Hast
es
hell
für
mich
gemacht
Um
tiro
certeiro
que
pegou
em
cheio
no
meu
coração
Ein
Volltreffer,
der
mein
Herz
mitten
traf
Me
deixou
assim
Machte
mich
so
Qualidade
você
tem
de
sobra
pra
ser
a
de
fé
Du
hast
mehr
als
genug
Qualitäten,
um
die
Eine
zu
sein,
der
ich
vertraue
Eu
te
pego
mais
tarde
na
escola
pra
dar
um
rolé,
é,
é
Ich
hole
dich
später
von
der
Schule
ab,
um
eine
Runde
zu
drehen,
ja,
ja
No
abraço
já
dá
pra
saber
que
a
gente
tá
afim
Schon
bei
der
Umarmung
merkt
man,
dass
wir
aufeinander
stehen
Então
deixa
eu
beijar,
deixa
eu
te
amar,
deixa
Also
lass
mich
küssen,
lass
mich
dich
lieben,
lass
es
zu
Segura
firme
no
balanço
do
meu
coração
Halte
dich
fest
am
Schwung
meines
Herzens
Segura
firme
que
ele
tá
na
sua
mão
Halte
es
fest,
denn
es
liegt
in
deiner
Hand
Não
solta
não,
não
solta
não
Lass
es
nicht
los,
lass
es
nicht
los
Segura
firme
no
balanço
do
meu
coração
Halte
dich
fest
am
Schwung
meines
Herzens
Segura
firme
que
ele
tá
na
sua
mão
Halte
es
fest,
denn
es
liegt
in
deiner
Hand
Não
solta
não,
não
solta
não
Lass
es
nicht
los,
lass
es
nicht
los
Tava
tão
escuro,
você
veio
e
pegou
na
minha
mão
Es
war
so
dunkel,
du
kamst
und
nahmst
meine
Hand
Clareou
pra
mim
Hast
es
hell
für
mich
gemacht
Um
tiro
certeiro
que
pegou
em
cheio
no
meu
coração
Ein
Volltreffer,
der
mein
Herz
mitten
traf
Me
deixou
assim
Machte
mich
so
Qualidade
você
tem
de
sobra
pra
ser
a
de
fé
Du
hast
mehr
als
genug
Qualitäten,
um
die
Eine
zu
sein,
der
ich
vertraue
Eu
te
pego
mais
tarde
na
escola
pra
dar
um
rolé,
é,
é
Ich
hole
dich
später
von
der
Schule
ab,
um
eine
Runde
zu
drehen,
ja,
ja
No
abraço
já
dá
pra
saber
que
a
gente
tá
afim
Schon
bei
der
Umarmung
merkt
man,
dass
wir
aufeinander
stehen
Então
deixa
eu
beijar,
deixa
eu
te
amar,
deixa
Also
lass
mich
küssen,
lass
mich
dich
lieben,
lass
es
zu
Segura
firme
no
balanço
do
meu
coração
Halte
dich
fest
am
Schwung
meines
Herzens
Segura
firme
que
ele
tá
na
sua
mão
Halte
es
fest,
denn
es
liegt
in
deiner
Hand
Não
solta
não,
não
solta
não
Lass
es
nicht
los,
lass
es
nicht
los
Segura
firme
no
balanço
do
meu
coração
Halte
dich
fest
am
Schwung
meines
Herzens
Segura
firme
que
ele
tá
na
sua
mão
Halte
es
fest,
denn
es
liegt
in
deiner
Hand
Não
solta
não,
não
solta
não
Lass
es
nicht
los,
lass
es
nicht
los
Segura
firme
no
balanço
do
meu
coração
Halte
dich
fest
am
Schwung
meines
Herzens
Segura
firme
que
ele
tá
na
sua
mão
Halte
es
fest,
denn
es
liegt
in
deiner
Hand
Não
solta
não,
não
solta
não
Lass
es
nicht
los,
lass
es
nicht
los
Segura
firme
no
balanço
do
meu
coração
Halte
dich
fest
am
Schwung
meines
Herzens
Segura
firme
que
ele
tá
na
sua
mão
Halte
es
fest,
denn
es
liegt
in
deiner
Hand
Não
solta
não,
não
solta
não
Lass
es
nicht
los,
lass
es
nicht
los
Tava
tão
escuro,
você
veio
e
pegou
na
minha
mão
Es
war
so
dunkel,
du
kamst
und
nahmst
meine
Hand
Clareou
pra
mim
Hast
es
hell
für
mich
gemacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lincoln Pedrosa De Lima, Jhonatan Alexandre Silva De Assis
Attention! Feel free to leave feedback.