Lyrics and translation Grupo Revelação - Esqueci de Te Esquecer (Ao Vivo)
Quando
acabou
nosso
romance
o
meu
mundo
desabou
Когда
закончился
наш
роман
мой
мир
рухнул
A
solidão
me
abrigou
sofri
sem
você
Одиночество
меня
располагались
страдал
без
тебя
Sei
que
não
quis
dizer
adeus
eu
vi
no
seu
olhar
Я
знаю,
что
не
хотел
сказать
"прощай",
я
видел
в
их
глазах
Que
está
infeliz
e
tenta
disfarçar
só
faz
se
magoar
Кто
недоволен
и
пытается
замаскировать
это
делает
только
поранить
Ouça
meu
bem
não
deixe
a
chama
da
paixão
se
apagar
Слушайте
мой,
ну
пусть
не
пламя
страсти
погаснет,
Pro
nosso
bem
esqueça
tudo
que
passou
Про
наш
хорошо
забыть
все,
что
прошло
Eu
sei
que
não
é
o
fim
seu
corpo
me
chama
Я
знаю,
что
это
не
конец
его
тело
призывает
меня
Escute
a
voz
do
seu
coração
a
voz
da
razão
Слушайте
голос
своего
сердца,
голос
разума
Não
sei
viver
sem
teu
amor
sem
teu
abraço
só
você
Не
могу
жить
без
твоей
любви
без
твоих
объятиях
только
вы
Me
dá
prazer
te
quero
do
meu
lado
custe
o
que
custar
Мне
доставляет
удовольствие
хочу,
чтобы
ты
на
моей
стороне,
чего
бы
это
ни
стоило
Eu
amo
você
sinceramente
eu
esqueci
de
te
esquecer
Я
люблю
тебя,
честно
говоря,
я
забыл
тебя
забыть
Chega
de
sofrer
Хватит
страдать
O
orgulho
não
nos
leva
a
nada
pode
crer
Гордость
не
приведет
нас
ничто
не
может
верить
Não
sei
viver
sem
teu
amor
sem
teu
abraço
só
você
Не
могу
жить
без
твоей
любви
без
твоих
объятиях
только
вы
Me
dá
prazer
te
quero
do
meu
lado
custe
o
que
custar
Мне
доставляет
удовольствие
хочу,
чтобы
ты
на
моей
стороне,
чего
бы
это
ни
стоило
Eu
amo
você
sinceramente
eu
esqueci
de
te
esquecer
Я
люблю
тебя,
честно
говоря,
я
забыл
тебя
забыть
Chega
de
sofrer
Хватит
страдать
O
orgulho
não
nos
leva
a
nada
pode
crer
Гордость
не
приведет
нас
ничто
не
может
верить
Quando
acabou
nosso
romance
o
meu
mundo
desabou
Когда
закончился
наш
роман
мой
мир
рухнул
A
solidão
me
abrigou
sofri
sem
você
Одиночество
меня
располагались
страдал
без
тебя
Sei
que
não
quis
dizer
adeus
eu
vi
no
seu
olhar
Я
знаю,
что
не
хотел
сказать
"прощай",
я
видел
в
их
глазах
Que
está
infeliz
e
tenta
disfarçar
só
faz
se
magoar
Кто
недоволен
и
пытается
замаскировать
это
делает
только
поранить
Ouça
meu
bem
não
deixe
a
chama
da
paixão
se
apagar
Слушайте
мой,
ну
пусть
не
пламя
страсти
погаснет,
Pro
nosso
bem
esqueça
tudo
que
passou
Про
наш
хорошо
забыть
все,
что
прошло
Eu
sei
que
não
é
o
fim
seu
corpo
me
chama
Я
знаю,
что
это
не
конец
его
тело
призывает
меня
Escute
a
voz
do
seu
coração
a
voz
da
razão
Слушайте
голос
своего
сердца,
голос
разума
Não
sei
viver
sem
teu
amor
sem
teu
abraço
só
você
Не
могу
жить
без
твоей
любви
без
твоих
объятиях
только
вы
Me
dá
prazer
te
quero
do
meu
lado
custe
o
que
custar
Мне
доставляет
удовольствие
хочу,
чтобы
ты
на
моей
стороне,
чего
бы
это
ни
стоило
Eu
amo
você
sinceramente
eu
esqueci
de
te
esquecer
Я
люблю
тебя,
честно
говоря,
я
забыл
тебя
забыть
Chega
de
sofrer
Хватит
страдать
O
orgulho
não
nos
leva
a
nada
pode
crer
Гордость
не
приведет
нас
ничто
не
может
верить
Não
sei
viver
sem
teu
amor
sem
teu
abraço
só
você
Не
могу
жить
без
твоей
любви
без
твоих
объятиях
только
вы
Me
dá
prazer
te
quero
do
meu
lado
custe
o
que
custar
Мне
доставляет
удовольствие
хочу,
чтобы
ты
на
моей
стороне,
чего
бы
это
ни
стоило
Eu
amo
você
sinceramente
eu
esqueci
de
te
esquecer
Я
люблю
тебя,
честно
говоря,
я
забыл
тебя
забыть
Chega
de
sofrer
Хватит
страдать
O
orgulho
não
nos
leva
a
nada
pode
crer
Гордость
не
приведет
нас
ничто
не
может
верить
Não
sei
viver
sem
teu
amor
sem
teu
abraço
só
você
Не
могу
жить
без
твоей
любви
без
твоих
объятиях
только
вы
Me
dá
prazer
te
quero
do
meu
lado
custe
o
que
custar
Мне
доставляет
удовольствие
хочу,
чтобы
ты
на
моей
стороне,
чего
бы
это
ни
стоило
Eu
amo
você
sinceramente
eu
esqueci
de
te
esquecer
Я
люблю
тебя,
честно
говоря,
я
забыл
тебя
забыть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Silva De Assis
Attention! Feel free to leave feedback.