Lyrics and translation Grupo Revelação - Favo de Mel / Ilusão / Chuva de Verão - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Favo de Mel / Ilusão / Chuva de Verão - Ao Vivo
Honeycomb / Illusion / Summer Rain - Live
Favo
de
mel,
doce
paixão
Honeycomb,
sweet
passion
Vejo
o
teu
céu,
sinto
esse
seu
batom
I
see
your
sky,
I
feel
your
lipstick
Viajo
na
ilusão,
querendo
te
encontrar
I
travel
in
illusion,
wanting
to
find
you
E
dizer
nessa
canção,
no
mesmo
tom
And
say
in
this
song,
in
the
same
tone
Seguir
sua
direção,
pra
gente
não
se
perder
Follow
your
direction,
so
we
don't
get
lost
Seu
toque
me
dá
prazer
Your
touch
gives
me
pleasure
Me
faz
um
cafuné
sim
Caress
me,
yes
Revela
o
seu
segredo
Reveal
your
secret
Se
entregue
sem
pensar
Give
yourself
without
thinking
Vem
me
cobrir
de
beijos
Come
cover
me
with
kisses
No
fundo
o
meu
desejo
é
poder
ser
seu
novo
amor,
seu
novo
amor
Deep
down
my
desire
is
to
be
your
new
love,
your
new
love
Me
faz
um
cafuné
sim
Caress
me,
yes
Revela
o
seu
segredo
Reveal
your
secret
Se
entregue
sem
pensar
Give
yourself
without
thinking
Vem
me
cobrir
de
beijos
Come
cover
me
with
kisses
No
fundo
o
meu
desejo
é
poder
ser
seu
novo
amor
Deep
down
my
desire
is
to
be
your
new
love
Favo
de
mel,
doce
paixão
Honeycomb,
sweet
passion
Vejo
o
teu
céu,
sinto
esse
seu
batom
I
see
your
sky,
I
feel
your
lipstick
Viajo
na
ilusão,
querendo
te
encontrar
I
travel
in
illusion,
wanting
to
find
you
E
dizer
nessa
canção,
no
mesmo
tom
And
say
in
this
song,
in
the
same
tone
Seguir
sua
direção,
pra
gente
não
se
perder
Follow
your
direction,
so
we
don't
get
lost
Seu
toque
me
dá
prazer,
prazer
Your
touch
gives
me
pleasure,
pleasure
Me
faz
um
cafuné
sim
Caress
me,
yes
Revela
o
seu
segredo
Reveal
your
secret
Se
entregue
sem
pensar
Give
yourself
without
thinking
Vem
me
cobrir
de
beijos
Come
cover
me
with
kisses
No
fundo
o
meu
desejo
é
poder
ser
seu
novo
amor,
seu
novo
amor
Deep
down
my
desire
is
to
be
your
new
love,
your
new
love
Me
faz
um
cafuné
sim
(eu
quero
te
abraçar)
Caress
me,
yes
(I
want
to
hug
you)
Revela
o
seu
segredo
(te
amar,
te
possuir)
Reveal
your
secret
(to
love
you,
to
possess
you)
Se
entregue
sem
pensar
(pra
gente
se
embalar)
Give
yourself
without
thinking
(so
we
can
sway
together)
Vem
me
cobrir
de
beijos
(querer
te
seduzir)
Come
cover
me
with
kisses
(wanting
to
seduce
you)
No
fundo
o
meu
desejo
é
poder
ser
seu
novo
amor,
seu
novo
amor
Deep
down
my
desire
is
to
be
your
new
love,
your
new
love
Me
faz
um
cafuné
sim
(eu
quero
te
abraçar)
Caress
me,
yes
(I
want
to
hug
you)
Revela
o
seu
segredo
(te
amar,
te
possuir)
Reveal
your
secret
(to
love
you,
to
possess
you)
Se
entregue
sem
pensar
(pra
gente
se
embalar)
Give
yourself
without
thinking
(so
we
can
sway
together)
Vem
me
cobrir
de
beijos
(querer
te
seduzir)
Come
cover
me
with
kisses
(wanting
to
seduce
you)
No
fundo
o
meu
desejo
é
poder
ser
seu
novo
amor,
seu
novo
amor
Deep
down
my
desire
is
to
be
your
new
love,
your
new
love
Ilusão,
oooooooh...
Illusion,
oooooooh...
Foi
a
primeira
vez
que
a
gente
se
amou
It
was
the
first
time
we
made
love
No
peito
trago
ainda
a
dor
que
se
agregou,
me
separou,
do
gostinho
de
felicidade
In
my
chest
I
still
carry
the
pain
that
joined,
separated
me,
from
the
taste
of
happiness
Ilusão,
oooooooh...
Illusion,
oooooooh...
Por
que
que
o
nosso
amor
tem
que
acabar
assim
Why
does
our
love
have
to
end
like
this
Se
fica
um
gosto
amargo
a
vida
é
tão
ruim,
eu
sem
saber
de
mim,
sigo
o
canto
por
toda
a
cidade
If
it
leaves
a
bitter
taste,
life
is
so
bad,
I
without
knowing
myself,
I
follow
the
song
throughout
the
city
Foi
bom
te
amar,
fazer
amor
de
madrugada,
êêê
laia,
êêê
laia
lá
It
was
good
to
love
you,
to
make
love
at
dawn,
êêê
laia,
êêê
laia
lá
Foi
bom,
se
dar,
fazer
você
meu
tudo
e
nada
êêê
laia,
êêê
laia
lá
It
was
good,
to
give
yourself,
to
make
you
my
everything
and
nothing
êêê
laia,
êêê
laia
lá
Foi
bom
te
amar,
fazer
amor
de
madrugada,
êêê
laia,
êêê
laia
lá
It
was
good
to
love
you,
to
make
love
at
dawn,
êêê
laia,
êêê
laia
lá
Foi
bom,
se
dar,
fazer
você
meu
tudo
e
nada
êêê
laia,
êêê
laia
lá
It
was
good,
to
give
yourself,
to
make
you
my
everything
and
nothing
êêê
laia,
êêê
laia
lá
Eu
fiquei
nesse
amor
I
stayed
in
this
love
E
não
posso
te
ver
And
I
can't
see
you
O
que
faço
enfim
What
do
I
do
finally
Eu
só
quero
te
ter
I
just
want
to
have
you
Bem
juntinho
de
mim
Right
next
to
me
O
teu
jeito
de
amar
Your
way
of
loving
Doí
no
meu
coração
Hurts
my
heart
Quero
te
conceber
I
want
to
conceive
you
Você
é
meu
viver
You
are
my
life
És
a
minha
paixão
You
are
my
passion
Eu
sei,
te
adoro
tanto
I
know,
I
adore
you
so
much
Eu
sei,
você
nasceu
pra
mim
I
know,
you
were
born
for
me
Só
não
sei
viver
sem
teu
amor
I
just
don't
know
how
to
live
without
your
love
É
sol
e
chuva
de
verão
It's
sun
and
summer
rain
É
só
te
ver
que
sobe
um
calor
Just
seeing
you
makes
me
feel
hot
Fico
sem
paz
no
coração
I'm
restless
in
my
heart
Só
não
sei
viver
sem
teu
amor
I
just
don't
know
how
to
live
without
your
love
É
sol
e
chuva
de
verão
It's
sun
and
summer
rain
É
só
te
ver
que
sobe
um
calor
Just
seeing
you
makes
me
feel
hot
Fico
sem
paz
no
coração
I'm
restless
in
my
heart
Eu
fiquei
nesse
amor
I
stayed
in
this
love
E
não
posso
te
ver
And
I
can't
see
you
O
que
faço
enfim
What
do
I
do
finally
Eu
só
quero
te
ter
I
just
want
to
have
you
Bem
juntinho
de
mim
Right
next
to
me
O
teu
jeito
de
amar
Your
way
of
loving
Doí
no
meu
coração
Hurts
my
heart
Quero
te
conceber
I
want
to
conceive
you
Você
é
meu
viver
You
are
my
life
És
a
minha
paixão
You
are
my
passion
Eu
sei,
te
adoro
tanto
I
know,
I
adore
you
so
much
Eu
sei,
você
nasceu
pra
mim
I
know,
you
were
born
for
me
Só
não
sei
viver
sem
teu
amor
I
just
don't
know
how
to
live
without
your
love
É
sol
e
chuva
de
verão
It's
sun
and
summer
rain
É
só
te
ver
que
sobe
um
calor
Just
seeing
you
makes
me
feel
hot
Fico
sem
paz
no
coração
I'm
restless
in
my
heart
Só
não
sei
viver
sem
teu
amor
I
just
don't
know
how
to
live
without
your
love
É
sol
e
chuva
de
verão
It's
sun
and
summer
rain
É
só
te
ver
que
sobe
um
calor
Just
seeing
you
makes
me
feel
hot
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudinho De Oliveira, Dudu Nobre, Moises Santiago
Attention! Feel free to leave feedback.