Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feijão Com Farinha
Bohnen mit Maniokmehl
Hoje
tá
tudo
mudado,
melhor
que
o
passado
Heute
hat
sich
alles
geändert,
besser
als
die
Vergangenheit
Onde
o
bicho
pegou
Wo
es
richtig
zur
Sache
ging
Deixaram
a
parte
do
samba,
essa
gente
que
é
bamba
Sie
haben
den
Samba-Teil
gelassen,
diese
Leute,
die
Meister
sind
De
cara
pro
gol
Direkt
vor
dem
Tor
Quero
brindar
essa
história,
apagar
da
memória
Ich
will
auf
diese
Geschichte
anstoßen,
aus
dem
Gedächtnis
löschen
O
que
agente
passou
Was
wir
durchgemacht
haben
Me
chama
onde
houver
um
samba
que
eu
vou
Ruf
mich,
wo
immer
Samba
ist,
ich
komme
Onde
houver
um
samba
que
eu
vou
Wo
immer
Samba
ist,
ich
komme
Onde
houver
um
samba
que
eu
vou
Wo
immer
Samba
ist,
ich
komme
No
pé
e
na
palma
da
mão,
também
vou
Mit
Fuß
und
Handfläche,
ich
komme
auch
Na
palma
da
mão,
também
vou
Mit
der
Handfläche,
ich
komme
auch
Na
palma
da
mão,
também
vou
Mit
der
Handfläche,
ich
komme
auch
Eu
vou
porque
a
gente
que
brilha
Ich
komme,
weil
wir,
die
wir
glänzen
Segue
a
mesma
trilha
que
o
samba
deixou
Dem
gleichen
Pfad
folgen,
den
der
Samba
hinterlassen
hat
Eu
vou
na
pegada
do
banjo
Ich
komme
im
Rhythmus
des
Banjos
Onde
muito
marmanjo
cruel
desabou
Wo
manch
harter
Kerl
zusammenbrach
Meu
samba
quem
ouve
adivinha
Meinen
Samba,
wer
ihn
hört,
errät
es
Feijão
com
farinha,
tempero
e
sabor
Bohnen
mit
Maniokmehl,
Würze
und
Geschmack
Seguimos
tocando
essa
bola
Wir
spielen
diesen
Ball
weiter
Que
veio
de
Angola
no
som
do
tambor
Der
aus
Angola
kam
im
Klang
der
Trommel
Me
chama
onde
houver
um
samba
que
eu
vou
Ruf
mich,
wo
immer
Samba
ist,
ich
komme
Onde
houver
um
samba
que
eu
vou
Wo
immer
Samba
ist,
ich
komme
Onde
houver
um
samba
que
eu
vou
Wo
immer
Samba
ist,
ich
komme
No
pé
e
na
palma
da
mão
também
vou
Mit
Fuß
und
Handfläche,
ich
komme
auch
Na
palma
da
mão
também
vou
Mit
der
Handfläche,
ich
komme
auch
Na
palma
da
mão
também
vou
Mit
der
Handfläche,
ich
komme
auch
Hoje
tá
tudo
mudado,
melhor
que
o
passado
Heute
hat
sich
alles
geändert,
besser
als
die
Vergangenheit
Onde
o
bicho
pegou
Wo
es
richtig
zur
Sache
ging
Deixaram
a
parte
do
samba,
essa
gente
que
é
bamba
Sie
haben
den
Samba-Teil
gelassen,
diese
Leute,
die
Meister
sind
De
cara
pro
gol
Direkt
vor
dem
Tor
Quero
brindar
essa
história,
apagar
da
memória
Ich
will
auf
diese
Geschichte
anstoßen,
aus
dem
Gedächtnis
löschen
O
que
agente
passou
Was
wir
durchgemacht
haben
Me
chama
onde
houver
um
samba
que
eu
vou
Ruf
mich,
wo
immer
Samba
ist,
ich
komme
Onde
houver
um
samba
que
eu
vou
Wo
immer
Samba
ist,
ich
komme
Onde
houver
um
samba
que
eu
vou
Wo
immer
Samba
ist,
ich
komme
No
pé
e
na
palma
da
mão,
também
vou
Mit
Fuß
und
Handfläche,
ich
komme
auch
Na
palma
da
mão,
também
vou
Mit
der
Handfläche,
ich
komme
auch
Na
palma
da
mão,
também
vou
Mit
der
Handfläche,
ich
komme
auch
Eu
vou
porque
a
gente
que
brilha
Ich
komme,
weil
wir,
die
wir
glänzen
Segue
a
mesma
trilha
que
o
samba
deixou
Dem
gleichen
Pfad
folgen,
den
der
Samba
hinterlassen
hat
Eu
vou
na
pegada
do
banjo
Ich
komme
im
Rhythmus
des
Banjos
Onde
muito
marmanjo
cruel
desabou
Wo
manch
harter
Kerl
zusammenbrach
Meu
samba
quem
ouve
adivinha
Meinen
Samba,
wer
ihn
hört,
errät
es
Feijão
com
farinha,
tempero
e
sabor
Bohnen
mit
Maniokmehl,
Würze
und
Geschmack
Seguimos
tocando
essa
bola
Wir
spielen
diesen
Ball
weiter
Que
veio
de
Angola
no
som
do
tambor
Der
aus
Angola
kam
im
Klang
der
Trommel
Me
chama
onde
houver
um
samba
que
eu
vou
Ruf
mich,
wo
immer
Samba
ist,
ich
komme
Onde
houver
um
samba
que
eu
vou
Wo
immer
Samba
ist,
ich
komme
Onde
houver
um
samba
que
eu
vou
Wo
immer
Samba
ist,
ich
komme
No
pé
e
na
palma
da
mão
também
vou
Mit
Fuß
und
Handfläche,
ich
komme
auch
Na
palma
da
mão
também
vou
Mit
der
Handfläche,
ich
komme
auch
Na
palma
da
mão
também
vou
Mit
der
Handfläche,
ich
komme
auch
Me
chama
onde
houver
um
samba
que
eu
vou
Ruf
mich,
wo
immer
Samba
ist,
ich
komme
Onde
houver
um
samba
que
eu
vou
Wo
immer
Samba
ist,
ich
komme
Onde
houver
um
samba
que
eu
vou
Wo
immer
Samba
ist,
ich
komme
No
pé
e
na
palma
da
mão
também
vou
Mit
Fuß
und
Handfläche,
ich
komme
auch
Na
palma
da
mão
também
vou
Mit
der
Handfläche,
ich
komme
auch
Na
palma
da
mão
também
vou
Mit
der
Handfläche,
ich
komme
auch
Cansado,
entortado,
sem
lei
deturpado
e
ferido
Müde,
gebeugt,
gesetzlos,
entstellt
und
verletzt
Não
abro
mão
das
raízes
de
um
velho
partido
Ich
gebe
die
Wurzeln
einer
alten
Tradition
nicht
auf
Eu
sou
do
quintal,
já
comprei,
já
vendi,
fui
vendido
Ich
bin
vom
Hinterhof,
habe
gekauft,
verkauft,
wurde
verkauft
Mas
não
abro
mão
das
raízes
de
um
velho
partido
Aber
ich
gebe
die
Wurzeln
einer
alten
Tradition
nicht
auf
Pra
quem
tá
pensando
que
é
do
samba
eu
duvido
Wer
denkt,
er
gehört
zum
Samba,
daran
zweifle
ich
Não
há
concessão
nas
raízes
de
um
velho
partido
Es
gibt
keine
Zugeständnisse
bei
den
Wurzeln
einer
alten
Tradition
Quem
não
acompanha
Wer
nicht
mithält
Sabe
a
manha,
pega
a
banha
se
o
verso
for
ferido
Kennt
den
Kniff,
kriegt
sein
Fett
weg,
wenn
der
Vers
verletzt
wird
Eu
nunca
abro
mão
das
raízes
de
um
velho
partido
Ich
gebe
niemals
die
Wurzeln
einer
alten
Tradition
auf
Me
chama
onde
houver
um
samba
que
eu
vou
Ruf
mich,
wo
immer
Samba
ist,
ich
komme
Onde
houver
um
samba
que
eu
vou
Wo
immer
Samba
ist,
ich
komme
Onde
houver
um
samba
que
eu
vou
Wo
immer
Samba
ist,
ich
komme
Me
chama
onde
houver
um
samba
que
eu
vou
Ruf
mich,
wo
immer
Samba
ist,
ich
komme
Onde
houver
um
samba
que
eu
vou
Wo
immer
Samba
ist,
ich
komme
Onde
houver
um
samba
que
eu
vou
Wo
immer
Samba
ist,
ich
komme
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flavio Cardoso, Jorge Aragao
Attention! Feel free to leave feedback.