Grupo Revelação - Flagrante - translation of the lyrics into German

Flagrante - Grupo Revelaçãotranslation in German




Flagrante
Auf frischer Tat
se vão meus anéis
Da sind meine Ringe dahin
Vão com toda razão
Und das mit vollem Recht
Eu fiquei sem saída
Ich war ohne Ausweg
Nem tive argumentos pra tal situação
Hatte nicht mal Argumente für solch eine Situation
Magoei, mas não foi por querer
Ich habe dich verletzt, aber es war nicht meine Absicht
Sinto muito se eu te fiz sofrer
Es tut mir sehr leid, wenn ich dich leiden ließ
Fui um fraco, admito
Ich war schwach, das gebe ich zu
Que a tentação eu não pude conter
Dass ich der Versuchung nicht widerstehen konnte
Nosso amor não ia tão bem
Unsere Liebe lief schon nicht mehr so gut
E por isso me deixei levar
Und deshalb ließ ich mich gehen
Quem me viu com a terceira pessoa
Wer mich mit der dritten Person sah
Não tinha o direito de lhe telefonar
Hatte nicht das Recht, dich anzurufen
que armarão pra cima de mim
Da man mir nun eine Falle stellte
Tudo bem, mas a vida é assim
Na gut, aber so ist das Leben eben
Fazem tantas maldades
Sie tun so viele Bosheiten
Deixando a gente mais perto do fim
Und bringen uns dem Ende näher
Desfez o amor que existia em nós
Du hast die Liebe zerstört, die zwischen uns war
Se deixei você tão feroz
Wenn ich dich so wütend gemacht habe
Vacilei, fiz você chorar
Ich habe versagt, dich zum Weinen gebracht
Hoje sou réu, não sou juiz
Heute bin ich Angeklagter, nicht mehr Richter
Sem moral e tão infeliz
Ohne Moral und so unglücklich
Tenho mais que pagar
Ich muss teuer dafür bezahlen
E por isso desfez
Und deshalb hast du es zerstört
Desfez o amor que existia em nós (Desfez)
Du hast die Liebe zerstört, die zwischen uns war (Zerstört)
Se deixei você tão feroz
Wenn ich dich so wütend gemacht habe
Vacilei, fiz você chorar
Ich habe versagt, dich zum Weinen gebracht
Hoje sou réu, não sou juiz
Heute bin ich Angeklagter, nicht mehr Richter
Sem moral e tão infeliz
Ohne Moral und so unglücklich
Tenho mais que pagar
Ich muss teuer dafür bezahlen
Nosso amor não ia tão bem
Unsere Liebe lief schon nicht mehr so gut
E por isso me deixei levar
Und deshalb ließ ich mich gehen
Quem me viu com a terceira pessoa
Wer mich mit der dritten Person sah
Não tinha o direito de lhe telefonar
Hatte nicht das Recht, dich anzurufen
que armarão pra cima de mim
Da man mir nun eine Falle stellte
Tudo bem, mas a vida é assim
Na gut, aber so ist das Leben eben
Fazem tanta maldade
Sie tun so viel Böses
Deixando a gente mais perto do fim
Und bringen uns dem Ende näher
Desfez o amor que existia em nós
Du hast die Liebe zerstört, die zwischen uns war
Se deixei você tão feroz
Wenn ich dich so wütend gemacht habe
Vacilei, fiz você chorar
Ich habe versagt, dich zum Weinen gebracht
Hoje sou réu, não sou juiz
Heute bin ich Angeklagter, nicht mehr Richter
Sem moral e tão infeliz
Ohne Moral und so unglücklich
Tenho mais que pagar
Ich muss teuer dafür bezahlen
E por isso desfez
Und deshalb hast du es zerstört
Desfez o amor que existia em nós (Desfez)
Du hast die Liebe zerstört, die zwischen uns war (Zerstört)
Se deixei você tão feroz
Wenn ich dich so wütend gemacht habe
Vacilei, fiz você chorar
Ich habe versagt, dich zum Weinen gebracht
Hoje sou réu, não sou juiz
Heute bin ich Angeklagter, nicht mehr Richter
Sem moral e tão infeliz
Ohne Moral und so unglücklich
Tenho mais que pagar
Ich muss teuer dafür bezahlen
E por isso desfez
Und deshalb hast du es zerstört
Desfez o amor que existia em nós (Desfez)
Du hast die Liebe zerstört, die zwischen uns war (Zerstört)
Se deixei você tão feroz
Wenn ich dich so wütend gemacht habe
Vacilei, fiz você chorar
Ich habe versagt, dich zum Weinen gebracht
Hoje sou réu, não sou juiz
Heute bin ich Angeklagter, nicht mehr Richter
Sem moral e tão infeliz
Ohne Moral und so unglücklich
Tenho mais que pagar
Ich muss teuer dafür bezahlen
E por isso desfez (Desfez)
Und deshalb hast du es zerstört (Zerstört)
Desfez
Zerstört
E por isso desfez (Desfez)
Und deshalb hast du es zerstört (Zerstört)





Writer(s): Douglas Sampa


Attention! Feel free to leave feedback.