Grupo Revelação - Greve De Amor - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Revelação - Greve De Amor - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009




Greve De Amor - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
Забастовка любви - Концерт в Морро-да-Урка, Рио-де-Жанейро (RJ), Бразилия/2009
Le le le le le(...)
Ле ле ле ле ле(...)
Le le le le le(...)
Ле ле ле ле ле(...)
Le le le le le(...)
Ле ле ле ле ле(...)
Le le le le le(...)
Ле ле ле ле ле(...)
Bota a criança pra dormir
Уложи ребенка спать,
Pra gente se entender
Чтобы мы могли поговорить.
Eu to querendo namorar
Я хочу побыть с тобой,
Desliga essa TV
Выключи этот телевизор.
Ja ta fazendo uma semana que eu to afim
Уже неделю, как я хочу тебя,
Voce se liga na novela
А ты смотришь свой сериал
E nem liga pra mim
И не обращаешь на меня внимания.
To cansado de ficar nesse castigo
Я устал от этого наказания,
Toda noite to dormindo
Каждую ночь я сплю
No sofa no araveja
На диване, как изгой.
Deixa eu ver seu babydoll
Дай мне увидеть твою ночнушку,
Se desenrola saí desse lençol
Выбирайся из простыней,
Que eu me entrego de bandeija
Я весь твой.
Tudo o que eu peço voce sempre nega
Ты отказываешь мне во всем,
Da pra notar que o orgulho te cega
Видно, что гордость тебя ослепляет.
Fica cobrando coisa que não deve
Ты требуешь того, чего не должна,
Perdendo tempo fazendo essa greve
Тратишь время на эту забастовку.
Ve se não pisa no prato que come
Смотри, как бы не пожалеть,
Ve se entende de vez que eu sou o seu homem
Пойми же наконец, что я твой мужчина,
Seu homem
Твой мужчина.
Me chama
Позови меня,
To com saudades do calor da nossa cama
Я скучаю по теплу нашей постели.
E quando a gente fica junto acende a chama
Когда мы вместе, между нами вспыхивает пламя,
Voce não ve que isso é carência de quem ama
Ты не видишь, что это тоска любящего сердца?
Me ama
Любящего тебя,
Me ama
Любящего тебя,
Me chama
Позови меня.
Me chama
Позови меня,
To com saudades do calor da nossa cama
Я скучаю по теплу нашей постели.
E quando a gente fica junto acende a chama
Когда мы вместе, между нами вспыхивает пламя,
Voce não ve que isso é carência de quem ama
Ты не видишь, что это тоска любящего сердца?
Me ama
Любящего тебя,
Me ama
Любящего тебя,
Me chama
Позови меня.
Bota a criança pra dormir
Уложи ребенка спать,
Pra gente se entender
Чтобы мы могли поговорить.
Eu to querendo namorar
Я хочу побыть с тобой,
Desliga essa TV
Выключи этот телевизор.
Ja ta fazendo uma semana que eu to afim
Уже неделю, как я хочу тебя,
Voce se liga na novela
А ты смотришь свой сериал
E nem liga pra mim
И не обращаешь на меня внимания.
To cansado de ficar nesse castigo
Я устал от этого наказания,
Toda noite to dormindo
Каждую ночь я сплю
No sofa no araveja
На диване, как изгой.
Deixa eu ver seu babydoll
Дай мне увидеть твою ночнушку,
Se desenrola saí desse lençol
Выбирайся из простыней,
Que eu me entrego de bandeija
Я весь твой.
Tudo o que eu peço voce sempre nega
Ты отказываешь мне во всем,
Da pra notar que o orgulho te cega
Видно, что гордость тебя ослепляет.
Fica cobrando coisa que não deve
Ты требуешь того, чего не должна,
Perdendo tempo fazendo essa greve
Тратишь время на эту забастовку.
Ve se não pisa no prato que come
Смотри, как бы не пожалеть,
Ve se entende de vez que eu sou o seu homem
Пойми же наконец, что я твой мужчина,
Seu homem
Твой мужчина.
Me chama
Позови меня,
To com saudades do calor da nossa cama
Я скучаю по теплу нашей постели.
E quando a gente fica junto acende a chama
Когда мы вместе, между нами вспыхивает пламя,
Voce não ve que isso é carência de quem ama
Ты не видишь, что это тоска любящего сердца?
Me ama
Любящего тебя,
Me ama
Любящего тебя,
Me chama
Позови меня.
Me chama
Позови меня,
To com saudades do calor da nossa cama
Я скучаю по теплу нашей постели.
E quando a gente fica junto acende a chama
Когда мы вместе, между нами вспыхивает пламя,
Voce não ve que isso é carência de quem ama
Ты не видишь, что это тоска любящего сердца?
Me ama
Любящего тебя,
Me ama
Любящего тебя,
Me chama
Позови меня.
Le le le le le(...)
Ле ле ле ле ле(...)
Le le le le le(...)
Ле ле ле ле ле(...)
Le le le le le(...)
Ле ле ле ле ле(...)
Le le le le le(...)
Ле ле ле ле ле(...)
Le le le le le(...)
Ле ле ле ле ле(...)
Le le le le le(...)
Ле ле ле ле ле(...)
Le le le le le(...)
Ле ле ле ле ле(...)
Le le le le le(...)
Ле ле ле ле ле(...)





Writer(s): Xande De Pilares, Gilson Bernine, Carlos Gustavo Coutinho Da Silva


Attention! Feel free to leave feedback.