Lyrics and translation Grupo Revelação - Indecisão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô
apaixonado
e
não
sei
se
te
mereço
Я
влюблен
и
не
знаю,
достоин
ли
тебя.
Eu
sei
que
na
vida
quase
tudo
tem
um
preço
Я
знаю,
что
в
жизни
почти
все
имеет
свою
цену.
Eu
nunca
pensei
um
dia
me
ver
dividido
Я
никогда
не
думал,
что
увижу
себя
разрывающимся
между
двумя.
Fui
surpreendido
e
dominado
por
está
paixão
Я
был
застигнут
врасплох
и
покорен
этой
страстью.
Sei
que
estou
errado
Знаю,
что
не
прав,
E
não
consigo
encontrar
um
jeito
И
не
могу
найти
выход.
Se
eu
fico
do
teu
lado
Остаться
ли
мне
рядом
с
тобой
Ou
continuo
a
dividir
meu
peito
Или
продолжать
разрывать
свое
сердце?
Essa
indecisão,
confesso
Эта
нерешительность,
признаюсь,
Está
me
enlouquecendo
Сводит
меня
с
ума.
Sinto
um
vazio
aqui
dentro
do
meu
coração
Чувствую
пустоту
в
своем
сердце.
Isso
não
se
faz
Так
нельзя
делать.
Não
aguento
mais
Я
больше
не
выдержу.
Essa
indecisão
Эта
нерешительность
Só
me
faz
chorar
Заставляет
меня
плакать.
Perdi
minha
paz
Я
потерял
свой
покой,
Ao
te
conhecer
Встретив
тебя.
Eu
vou
decidir
Я
приму
решение:
Isso
não
se
faz
Так
нельзя
делать.
Não
aguento
mais
Я
больше
не
выдержу.
Essa
indecisão
Эта
нерешительность
Só
me
faz
chorar
Заставляет
меня
плакать.
Perdi
minha
paz
Я
потерял
свой
покой,
Ao
te
conhecer
Встретив
тебя.
Eu
vou
decidir
Я
приму
решение:
Tô
apaixonado
e
não
sei
se
te
mereço
Я
влюблен
и
не
знаю,
достоин
ли
тебя.
Eu
sei
que
na
vida
quase
tudo
tem
um
preço
Я
знаю,
что
в
жизни
почти
все
имеет
свою
цену.
Eu
nunca
pensei
um
dia
me
ver
dividido
Я
никогда
не
думал,
что
увижу
себя
разрывающимся
между
двумя.
Fui
surpreendido
e
dominado
por
está
paixão
Я
был
застигнут
врасплох
и
покорен
этой
страстью.
Sei
que
estou
errado
Знаю,
что
не
прав,
E
não
consigo
encontrar
um
jeito
И
не
могу
найти
выход.
Se
eu
fico
do
seu
lado
Остаться
ли
мне
рядом
с
тобой
Ou
continuo
a
dividir
meu
peito
Или
продолжать
разрывать
свое
сердце?
Essa
indecisão,
confesso
Эта
нерешительность,
признаюсь,
Está
me
enlouquecendo
Сводит
меня
с
ума.
Sinto
um
vazio
aqui
dentro
do
meu
coração
Чувствую
пустоту
в
своем
сердце.
Isso
não
se
faz
Так
нельзя
делать.
Não
aguento
mais
Я
больше
не
выдержу.
Essa
indecisão
Эта
нерешительность
Só
me
faz
chorar
Заставляет
меня
плакать.
Perdi
minha
paz
Я
потерял
свой
покой,
Ao
te
conhecer
Встретив
тебя.
Eu
vou
decidir
Я
приму
решение:
Isso
não
se
faz
Так
нельзя
делать.
Não
aguento
mais
Я
больше
не
выдержу.
Essa
indecisão
Эта
нерешительность
Só
me
faz
chorar
Заставляет
меня
плакать.
Perdi
minha
paz
Я
потерял
свой
покой,
Ao
te
conhecer
Встретив
тебя.
Eu
vou
decidir
Я
приму
решение:
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Silva De Assis, Mauro Macedo Costa Junior, Carlos Alberto De Lima Pereira
Attention! Feel free to leave feedback.