Grupo Revelação - Nunca Mais - translation of the lyrics into German

Nunca Mais - Grupo Revelaçãotranslation in German




Nunca Mais
Nie Wieder
Nunca mais quero ver você triste assim
Nie wieder will ich dich so traurig sehen
Quando a gente briga é ruim
Wenn wir streiten, ist es schlimm
É melhor a gente tentar se entender
Es ist besser, wir versuchen, uns zu verstehen
Que é para o nosso amor não se perder
Damit unsere Liebe nicht verloren geht
Nunca mais quero ver você triste assim
Nie wieder will ich dich so traurig sehen
Quando a gente briga é ruim
Wenn wir streiten, ist es schlimm
É melhor a gente tentar se entender
Es ist besser, wir versuchen, uns zu verstehen
Que é para o nosso amor não se perder
Damit unsere Liebe nicht verloren geht
Magoei sem motivo o seu coração
Ich habe grundlos dein Herz verletzt
Fui além da maldade, peço perdão
Ich ging zu weit, ich bitte um Verzeihung
Estou aqui na esperança de recomeçar
Ich bin hier in der Hoffnung, neu anzufangen
Cheio de amor, louco pra te beijar te abraçar
Voller Liebe, verrückt danach, dich zu küssen, dich zu umarmen
Quando a saudade bate no peito é assim
Wenn die Sehnsucht in der Brust schlägt, ist es so
Dói demais, tira a paz, deixa a gente incapaz de viver
Es tut zu weh, nimmt den Frieden, macht uns unfähig zu leben
Errar é humano e ninguém é perfeito, meu bem
Irren ist menschlich und niemand ist perfekt, mein Schatz
E não tem jeito eu não posso viver sem você
Und es geht nicht anders, ich kann nicht ohne dich leben
Quando a saudade bate no peito é assim
Wenn die Sehnsucht in der Brust schlägt, ist es so
Dói demais, tira a paz, deixa a gente incapaz de viver
Es tut zu weh, nimmt den Frieden, macht uns unfähig zu leben
Errar é humano e ninguém é perfeito, meu bem
Irren ist menschlich und niemand ist perfekt, mein Schatz
E não tem jeito eu não posso viver sem você
Und es geht nicht anders, ich kann nicht ohne dich leben
Nunca mais quero ver você triste assim
Nie wieder will ich dich so traurig sehen
Quando a gente briga é ruim
Wenn wir streiten, ist es schlimm
É melhor a gente tentar se entender
Es ist besser, wir versuchen, uns zu verstehen
Que é para o nosso amor não se perder
Damit unsere Liebe nicht verloren geht
Magoei sem motivo o seu coração
Ich habe grundlos dein Herz verletzt
Fui além da maldade, peço perdão
Ich ging zu weit, ich bitte um Verzeihung
Estou aqui na esperança de recomeçar
Ich bin hier in der Hoffnung, neu anzufangen
Cheio de amor, louco pra te beijar, te abraçar
Voller Liebe, verrückt danach, dich zu küssen, dich zu umarmen
Quando a saudade bate no peito é assim
Wenn die Sehnsucht in der Brust schlägt, ist es so
Dói demais, tira a paz, deixa a gente incapaz de viver
Es tut zu weh, nimmt den Frieden, macht uns unfähig zu leben
Errar é humano e ninguém é perfeito, meu bem
Irren ist menschlich und niemand ist perfekt, mein Schatz
E não tem jeito eu não posso viver sem você
Und es geht nicht anders, ich kann nicht ohne dich leben
Quando a saudade bate no peito é assim
Wenn die Sehnsucht in der Brust schlägt, ist es so
Dói demais, tira a paz, deixa a gente incapaz de viver
Es tut zu weh, nimmt den Frieden, macht uns unfähig zu leben
Errar é humano e ninguém é perfeito, meu bem
Irren ist menschlich und niemand ist perfekt, mein Schatz
E não tem jeito eu não posso viver sem você
Und es geht nicht anders, ich kann nicht ohne dich leben
Quando a saudade bate no peito é assim
Wenn die Sehnsucht in der Brust schlägt, ist es so
Dói demais, tira a paz, deixa a gente incapaz de viver
Es tut zu weh, nimmt den Frieden, macht uns unfähig zu leben
Errar é humano e ninguém é perfeito, meu bem
Irren ist menschlich und niemand ist perfekt, mein Schatz
E não tem jeito eu não posso viver sem você
Und es geht nicht anders, ich kann nicht ohne dich leben
E não tem jeito eu não posso viver sem você
Und es geht nicht anders, ich kann nicht ohne dich leben
E não tem jeito eu não posso viver sem você
Und es geht nicht anders, ich kann nicht ohne dich leben
Nunca mais...
Nie wieder...





Writer(s): Alexandre Silva De Assis, Jose Roberto Rangel Chapelen, Adaltro Magalhaes Gaviao


Attention! Feel free to leave feedback.