Grupo Revelação - Sabe Lá o Que É (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Revelação - Sabe Lá o Que É (Ao Vivo)




Sabe Lá o Que É (Ao Vivo)
Знаешь ли ты, что это такое? (Ao Vivo)
A solidão é a dor que faz qualquer coração fraquejar
Одиночество это боль, которая заставляет любое сердце дрогнуть.
Eu vivi essa dor tive toda razão pra chorar
Я пережил эту боль, у меня были все основания плакать.
Sabe o que é perguntar e ninguém responder?
Знаешь ли ты, каково это спрашивать и не получать ответа?
Sabe o que é ter bastante pra dar nada pra receber?
Знаешь ли ты, каково это иметь так много, чтобы дать, но ничего не получать взамен?
Sabe o que é ver a noite passar e o inverno chegar?
Знаешь ли ты, каково это видеть, как проходит ночь и наступает зима?
Sem alguém te aquecer, sabe o que é?
Без кого-то, кто согреет тебя, знаешь ли ты, каково это?
Sabe o que é perguntar e ninguém responder?
Знаешь ли ты, каково это спрашивать и не получать ответа?
Sabe o que é ter bastante pra dar nada pra receber?
Знаешь ли ты, каково это иметь так много, чтобы дать, но ничего не получать взамен?
Sabe o que é ver a noite passar e o inverno chegar?
Знаешь ли ты, каково это видеть, как проходит ночь и наступает зима?
Sem alguém te aquecer?
Без кого-то, кто согреет тебя?
Opção de quem não quer mais se envolver, amar e sofrer
Выбор тех, кто больше не хочет быть привязанным, любить и страдать.
Me diz quem pode ser feliz sozinho
Скажи мне, кто может быть счастлив в одиночестве?
Vale mais a ilusão da paixão do jeito que for
Иллюзия страсти, какой бы она ни была, ценнее.
Eu prefiro apostar em um novo amor que na solidão
Я предпочитаю сделать ставку на новую любовь, чем на одиночество.
A solidão é a dor que faz qualquer coração fraquejar
Одиночество это боль, которая заставляет любое сердце дрогнуть.
Eu vivi essa dor tive toda razão pra chorar
Я пережил эту боль, у меня были все основания плакать.
Sabe o que é perguntar e ninguém responder?
Знаешь ли ты, каково это спрашивать и не получать ответа?
Sabe o que é ter bastante pra dar nada pra receber?
Знаешь ли ты, каково это иметь так много, чтобы дать, но ничего не получать взамен?
Sabe o que é ver a noite passar e o inverno chegar?
Знаешь ли ты, каково это видеть, как проходит ночь и наступает зима?
Sem alguém te aquecer, sabe o que é?
Без кого-то, кто согреет тебя, знаешь ли ты, каково это?
Sabe o que é perguntar e ninguém responder?
Знаешь ли ты, каково это спрашивать и не получать ответа?
Sabe o que é ter bastante pra dar nada pra receber?
Знаешь ли ты, каково это иметь так много, чтобы дать, но ничего не получать взамен?
Sabe o que é ver a noite passar e o inverno chegar?
Знаешь ли ты, каково это видеть, как проходит ночь и наступает зима?
Sem alguém te aquecer?
Без кого-то, кто согреет тебя?
Opção de quem não quer mais se envolver, amar e sofrer
Выбор тех, кто больше не хочет быть привязанным, любить и страдать.
Me diz quem pode ser feliz sozinho
Скажи мне, кто может быть счастлив в одиночестве?
Vale mais a ilusão da paixão do jeito que for
Иллюзия страсти, какой бы она ни была, ценнее.
Eu prefiro apostar em um novo amor que na solidão
Я предпочитаю сделать ставку на новую любовь, чем на одиночество.
A solidão é a dor que faz qualquer coração fraquejar
Одиночество это боль, которая заставляет любое сердце дрогнуть.
Eu vivi essa dor tive toda razão pra chorar
Я пережил эту боль, у меня были все основания плакать.
Sabe o que é perguntar e ninguém responder?
Знаешь ли ты, каково это спрашивать и не получать ответа?
Sabe o que é ter bastante pra dar nada pra receber?
Знаешь ли ты, каково это иметь так много, чтобы дать, но ничего не получать взамен?
Sabe o que é ver a noite passar e o inverno chegar?
Знаешь ли ты, каково это видеть, как проходит ночь и наступает зима?
Sem alguém te aquecer?
Без кого-то, кто согреет тебя?
Sabe o que é perguntar e ninguém responder?
Знаешь ли ты, каково это спрашивать и не получать ответа?
Sabe o que é ter bastante pra dar nada pra receber?
Знаешь ли ты, каково это иметь так много, чтобы дать, но ничего не получать взамен?
Sabe o que é ver a noite passar e o inverno chegar?
Знаешь ли ты, каково это видеть, как проходит ночь и наступает зима?
Sem alguém te aquecer?
Без кого-то, кто согреет тебя?





Writer(s): Arlindo Cruz, Jr. Dom


Attention! Feel free to leave feedback.