Grupo Revelação - Saudades do Amor - Ao Vivo - translation of the lyrics into German




Saudades do Amor - Ao Vivo
Sehnsucht nach Liebe - Live
LêlêlêlêlêlêLê lêlê lêlêlêlê oooo
LêlêlêlêlêlêLê lêlê lêlêlêlê oooo
LêlêlêlêlêlêLê lêlê lêlêlêlê oooo
LêlêlêlêlêlêLê lêlê lêlêlêlê oooo
Ai que saudade amor
Ach, welche Sehnsucht, meine Liebe
Do cheiro daquela flor
Nach dem Duft jener Blume
Onde ela foi parar
Wo mag sie nur sein?
de lembrar da calor
Allein die Erinnerung daran lässt mich erglühen
Faz expressar aquela dor
Lässt jenen Schmerz zum Ausdruck kommen
Que um dia me fez chorar
Der mich eines Tages weinen ließ
Quando me lembro do nosso amor
Wenn ich mich an unsere Liebe erinnere
Ai que vontade que
Ach, welche Sehnsucht überkommt mich
Ah, se eu fosse um beijar-flor
Ah, wäre ich doch ein Kolibri
Pra sua boca beijar
Um deinen Mund zu küssen
LêlêlêlêlêlêLê lêlê lêlêlêlê oooo
LêlêlêlêlêlêLê lêlê lêlêlêlê oooo
LêlêlêlêlêlêLê lêlê lêlêlêlê oooo
LêlêlêlêlêlêLê lêlê lêlêlêlê oooo
Ah se eu podesse ter ver
Ah, wenn ich dich sehen könnte
Provaria pra você
Würde ich dir beweisen
Que eu não quis te magoar
Dass ich dich nicht verletzen wollte
Ah, se eu podesse ter
Ach, wenn ich doch haben könnte
Outra chance com você
Eine weitere Chance mit dir
Não deixaria escapar
Würde ich sie nicht entgehen lassen
Quando me lembro do nosso amor
Wenn ich mich an unsere Liebe erinnere
vontade de chorar
Möchte ich weinen
Ah, quem me dera se esse amor
Ach, wenn doch diese Liebe
Podesse continuar
Weitergehen könnte
LêlêlêlêlêlêLê lêlê lêlêlêlê oooo
LêlêlêlêlêlêLê lêlê lêlêlêlê oooo
LêlêlêlêlêlêLê lêlê lêlêlêlê oooo
LêlêlêlêlêlêLê lêlê lêlêlêlê oooo
Ai que saudade amor
Ach, welche Sehnsucht, meine Liebe
Do cheiro daquela flor
Nach dem Duft jener Blume
Onde ela foi parar
Wo mag sie nur sein?
de lembrar da calor
Allein die Erinnerung daran lässt mich erglühen
Faz expressar aquela dor
Lässt jenen Schmerz zum Ausdruck kommen
Que um dia me fez chorar
Der mich eines Tages weinen ließ
Quando me lembro do nosso amor
Wenn ich mich an unsere Liebe erinnere
Ai que vontade que
Ach, welche Sehnsucht überkommt mich
Ah, se eu fosse um beijar-flor
Ah, wäre ich doch ein Kolibri
Pra sua boca beijar
Um deinen Mund zu küssen
LêlêlêlêlêlêLê lêlê lêlêlêlê oooo
LêlêlêlêlêlêLê lêlê lêlêlêlê oooo
LêlêlêlêlêlêLê lêlê lêlêlêlê oooo
LêlêlêlêlêlêLê lêlê lêlêlêlê oooo
Deixa o amor entrar em sua vida
Lass die Liebe in dein Leben eintreten
Descer pra estrada do buteco, ainda
Geh trotzdem die Straße zur Kneipe runter





Writer(s): Nassor Alvim


Attention! Feel free to leave feedback.