Grupo Revelação - Trilha do Amor - Ao Vivo - translation of the lyrics into German




Trilha do Amor - Ao Vivo
Pfad der Liebe - Live
Fui na Bahia de São Salvador
Ich war dort in Bahia de São Salvador
Peguei um Axé nos encantos de
Habe ein Axé von den dortigen Reizen mitgenommen
Voltei pro meu Rio do meu Redentor
Kam zurück zu meinem Rio meines Erlösers
Pra ver meu amor que é de Irajá
Um meine Liebe zu sehen, die von dort aus Irajá ist
cheio de saudade do nosso calor
Ich bin voller Sehnsucht nach unserer Wärme
E tudo que eu quero é chegar e poder
Und alles, was ich will, ist anzukommen und zu können
Te amar, te abraçar
Dich lieben, dich umarmen
Matar a vontade que tanto senti
Das Verlangen stillen, das ich so sehr fühlte
Sem o teu carinho não da pra ficar
Ohne deine Zärtlichkeit kann man nicht sein
Rezei para o Nosso senhor do Bonfim
Ich betete zu Unserem Herrn von Bonfim
E trouxe uma fita pra te abençoar
Und brachte ein Band, um dich zu segnen
E tive a certeza que a gente é assim
Und ich war mir sicher, dass wir so sind
Um longe do não pra ficar
Getrennt voneinander können wir nicht sein
Não pra separar
Wir können uns nicht trennen
Eu vou seguindo a trilha do amor
Ich folge dem Pfad der Liebe
Enquanto essa paixão me guiar
Solange diese Leidenschaft mich führt
Deixa o coração me levar
Lass das Herz mich tragen
Deixa o coração me levar
Lass das Herz mich tragen
Eu vou seguindo a trilha do amor
Ich folge dem Pfad der Liebe
Onde você quiser vou estar
Wo immer du willst, werde ich sein
Sem você não pra ficar
Ohne dich kann ich nicht sein
Sem você não pra ficar
Ohne dich kann ich nicht sein
Eu vou seguindo a trilha do amor
Ich folge dem Pfad der Liebe
Enquanto essa paixão me guiar
Solange diese Leidenschaft mich führt
Deixa o coração me levar
Lass das Herz mich tragen
Deixa o coração me levar
Lass das Herz mich tragen
Eu vou seguindo a trilha do amor
Ich folge dem Pfad der Liebe
Onde você quiser vou estar
Wo immer du willst, werde ich sein
Sem você não pra ficar
Ohne dich kann ich nicht sein
Sem você não pra ficar
Ohne dich kann ich nicht sein
Fui na Bahia de São Salvador
Ich war dort in Bahia de São Salvador
Peguei um Axé nos encantos de
Habe ein Axé von den dortigen Reizen mitgenommen
Voltei pro meu Rio do meu Redentor
Kam zurück zu meinem Rio meines Erlösers
Pra ver meu amor que é de Irajá
Um meine Liebe zu sehen, die von dort aus Irajá ist
cheio de saudade do nosso calor
Ich bin voller Sehnsucht nach unserer Wärme
E tudo que eu quero é chegar e poder
Und alles, was ich will, ist anzukommen und zu können
Te amar, te abraçar
Dich lieben, dich umarmen
Matar a vontade que tanto senti
Das Verlangen stillen, das ich so sehr fühlte
Sem o teu carinho não pra ficar
Ohne deine Zärtlichkeit kann man nicht sein
Rezei para o Nosso senhor do Bonfim
Ich betete zu Unserem Herrn von Bonfim
E trouxe uma fita pra te abençoar
Und brachte ein Band, um dich zu segnen
E tive a certeza que a gente é assim
Und ich war mir sicher, dass wir so sind
Um longe do não pra ficar
Getrennt voneinander können wir nicht sein
Não pra separar
Wir können uns nicht trennen
Eu vou seguindo a trilha do amor
Ich folge dem Pfad der Liebe
Enquanto essa paixão me guiar
Solange diese Leidenschaft mich führt
Deixa o coração me levar
Lass das Herz mich tragen
Deixa o coração me levar
Lass das Herz mich tragen
Eu vou seguindo a trilha do amor
Ich folge dem Pfad der Liebe
Onde você quiser vou estar
Wo immer du willst, werde ich sein
Sem você não pra ficar
Ohne dich kann ich nicht sein
Sem você não pra ficar
Ohne dich kann ich nicht sein
Eu vou seguindo a trilha do amor
Ich folge dem Pfad der Liebe
Enquanto essa paixão me guiar
Solange diese Leidenschaft mich führt
Deixa o coração me levar
Lass das Herz mich tragen
Deixa o coração me levar
Lass das Herz mich tragen
Eu vou seguindo a trilha do amor
Ich folge dem Pfad der Liebe
Onde você quiser vou estar
Wo immer du willst, werde ich sein
Sem você não pra ficar
Ohne dich kann ich nicht sein
Sem você não pra ficar
Ohne dich kann ich nicht sein
Eu vou seguindo a trilha do amor
Ich folge dem Pfad der Liebe
Enquanto essa paixão me guiar
Solange diese Leidenschaft mich führt
Deixa o coração me levar
Lass das Herz mich tragen
Deixa o coração me levar
Lass das Herz mich tragen
Eu vou seguindo a trilha do amor
Ich folge dem Pfad der Liebe
Onde você quiser vou estar
Wo immer du willst, werde ich sein
Sem você não pra ficar
Ohne dich kann ich nicht sein
Sem você não pra ficar
Ohne dich kann ich nicht sein





Writer(s): Andre Oliveira, Gilson Bernini, Xande De Pilares


Attention! Feel free to leave feedback.