Lyrics and translation Grupo Revelação - Trilha do Amor - Ao Vivo
Fui
lá
na
Bahia
de
São
Salvador
Я
там
был
в
Bahia
de
São
Salvador
Peguei
um
Axé
nos
encantos
de
lá
Взял
Аше
на
прелести
там
Voltei
pro
meu
Rio
do
meu
Redentor
Я
вернулся
на
мой
Реки,
мой
Искупитель
Pra
ver
meu
amor
que
é
lá
de
Irajá
Чтобы
посмотреть,
моя
любовь,
что
там
Irajá
Tô
cheio
de
saudade
do
nosso
calor
Да
и
полный
тоски
нашего
тепла
E
tudo
que
eu
quero
é
chegar
e
poder
И
все,
что
я
хочу
достичь,
и
власть,
Te
amar,
te
abraçar
Любить
тебя,
тебя
обнять
Matar
a
vontade
que
tanto
senti
Убить
волю,
и
чувствовал,
что
Sem
o
teu
carinho
não
da
pra
ficar
Без
твоего
воспитания
не
буду
Rezei
para
o
Nosso
senhor
do
Bonfim
Я
молился,
чтобы
господь
Наш
Bonfim
E
trouxe
uma
fita
pra
te
abençoar
И
принес
ленту,
тебя
благословлять
E
tive
a
certeza
que
a
gente
é
assim
И
я
уверен,
что
все
будет
так
Um
longe
do
não
dá
pra
ficar
Далеко
не
дает
мне
быть
Não
dá
pra
separar
Не
dá
pra
отделить
Eu
vou
seguindo
a
trilha
do
amor
Я
иду
по
следам
любви
Enquanto
essa
paixão
me
guiar
В
то
время
как
эту
страсть
направить
меня
Deixa
o
coração
me
levar
Оставляет
сердце
взять
меня
Deixa
o
coração
me
levar
Оставляет
сердце
взять
меня
Eu
vou
seguindo
a
trilha
do
amor
Я
иду
по
следам
любви
Onde
você
quiser
vou
estar
Там,
где
вы
хотите
я
буду
Sem
você
não
dá
pra
ficar
Без
тебя
не
дает
мне
быть
Sem
você
não
dá
pra
ficar
Без
тебя
не
дает
мне
быть
Eu
vou
seguindo
a
trilha
do
amor
Я
иду
по
следам
любви
Enquanto
essa
paixão
me
guiar
В
то
время
как
эту
страсть
направить
меня
Deixa
o
coração
me
levar
Оставляет
сердце
взять
меня
Deixa
o
coração
me
levar
Оставляет
сердце
взять
меня
Eu
vou
seguindo
a
trilha
do
amor
Я
иду
по
следам
любви
Onde
você
quiser
vou
estar
Там,
где
вы
хотите
я
буду
Sem
você
não
dá
pra
ficar
Без
тебя
не
дает
мне
быть
Sem
você
não
dá
pra
ficar
Без
тебя
не
дает
мне
быть
Fui
lá
na
Bahia
de
São
Salvador
Я
там
был
в
Bahia
de
São
Salvador
Peguei
um
Axé
nos
encantos
de
lá
Взял
Аше
на
прелести
там
Voltei
pro
meu
Rio
do
meu
Redentor
Я
вернулся
на
мой
Реки,
мой
Искупитель
Pra
ver
meu
amor
que
é
lá
de
Irajá
Чтобы
посмотреть,
моя
любовь,
что
там
Irajá
Tô
cheio
de
saudade
do
nosso
calor
Да
и
полный
тоски
нашего
тепла
E
tudo
que
eu
quero
é
chegar
e
poder
И
все,
что
я
хочу
достичь,
и
власть,
Te
amar,
te
abraçar
Любить
тебя,
тебя
обнять
Matar
a
vontade
que
tanto
senti
Убить
волю,
и
чувствовал,
что
Sem
o
teu
carinho
não
dá
pra
ficar
Без
твоего
воспитания
не
дает
мне
быть
Rezei
para
o
Nosso
senhor
do
Bonfim
Я
молился,
чтобы
господь
Наш
Bonfim
E
trouxe
uma
fita
pra
te
abençoar
И
принес
ленту,
тебя
благословлять
E
tive
a
certeza
que
a
gente
é
assim
И
я
уверен,
что
все
будет
так
Um
longe
do
não
dá
pra
ficar
Далеко
не
дает
мне
быть
Não
dá
pra
separar
Не
dá
pra
отделить
Eu
vou
seguindo
a
trilha
do
amor
Я
иду
по
следам
любви
Enquanto
essa
paixão
me
guiar
В
то
время
как
эту
страсть
направить
меня
Deixa
o
coração
me
levar
Оставляет
сердце
взять
меня
Deixa
o
coração
me
levar
Оставляет
сердце
взять
меня
Eu
vou
seguindo
a
trilha
do
amor
Я
иду
по
следам
любви
Onde
você
quiser
vou
estar
Там,
где
вы
хотите
я
буду
Sem
você
não
dá
pra
ficar
Без
тебя
не
дает
мне
быть
Sem
você
não
dá
pra
ficar
Без
тебя
не
дает
мне
быть
Eu
vou
seguindo
a
trilha
do
amor
Я
иду
по
следам
любви
Enquanto
essa
paixão
me
guiar
В
то
время
как
эту
страсть
направить
меня
Deixa
o
coração
me
levar
Оставляет
сердце
взять
меня
Deixa
o
coração
me
levar
Оставляет
сердце
взять
меня
Eu
vou
seguindo
a
trilha
do
amor
Я
иду
по
следам
любви
Onde
você
quiser
vou
estar
Там,
где
вы
хотите
я
буду
Sem
você
não
dá
pra
ficar
Без
тебя
не
дает
мне
быть
Sem
você
não
dá
pra
ficar
Без
тебя
не
дает
мне
быть
Eu
vou
seguindo
a
trilha
do
amor
Я
иду
по
следам
любви
Enquanto
essa
paixão
me
guiar
В
то
время
как
эту
страсть
направить
меня
Deixa
o
coração
me
levar
Оставляет
сердце
взять
меня
Deixa
o
coração
me
levar
Оставляет
сердце
взять
меня
Eu
vou
seguindo
a
trilha
do
amor
Я
иду
по
следам
любви
Onde
você
quiser
vou
estar
Там,
где
вы
хотите
я
буду
Sem
você
não
dá
pra
ficar
Без
тебя
не
дает
мне
быть
Sem
você
não
dá
pra
ficar
Без
тебя
не
дает
мне
быть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Oliveira, Gilson Bernini, Xande De Pilares
Attention! Feel free to leave feedback.