Lyrics and translation Grupo Revelação - Trilha do Amor - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trilha do Amor - Ao Vivo
Тропа любви - Концертная запись
Fui
lá
na
Bahia
de
São
Salvador
Я
был
там,
в
Байе,
в
Сальвадоре,
Peguei
um
Axé
nos
encantos
de
lá
Проникся
атмосферой,
очарованием
тех
мест.
Voltei
pro
meu
Rio
do
meu
Redentor
Вернулся
в
свой
Рио,
к
моему
Искупителю,
Pra
ver
meu
amor
que
é
lá
de
Irajá
Чтобы
увидеть
мою
любовь,
которая
из
Иражи.
Tô
cheio
de
saudade
do
nosso
calor
Я
полон
тоски
по
нашей
страсти,
E
tudo
que
eu
quero
é
chegar
e
poder
И
все,
чего
я
хочу,
это
приехать
и
иметь
возможность
Te
amar,
te
abraçar
Любить
тебя,
обнимать
тебя.
Matar
a
vontade
que
tanto
senti
Утолить
тоску,
которую
я
так
сильно
чувствовал.
Sem
o
teu
carinho
não
da
pra
ficar
Без
твоей
ласки
невозможно
жить.
Rezei
para
o
Nosso
senhor
do
Bonfim
Я
молился
нашему
Господу
Бонфиму
E
trouxe
uma
fita
pra
te
abençoar
И
привез
ленточку,
чтобы
благословить
тебя.
E
tive
a
certeza
que
a
gente
é
assim
И
я
убедился,
что
мы
такие:
Um
longe
do
não
dá
pra
ficar
Вдали
друг
от
друга
нам
не
выжить.
Não
dá
pra
separar
Нас
не
разлучить.
Eu
vou
seguindo
a
trilha
do
amor
Я
иду
по
тропе
любви,
Enquanto
essa
paixão
me
guiar
Пока
эта
страсть
ведет
меня.
Deixa
o
coração
me
levar
Пусть
сердце
ведет
меня,
Deixa
o
coração
me
levar
Пусть
сердце
ведет
меня.
Eu
vou
seguindo
a
trilha
do
amor
Я
иду
по
тропе
любви,
Onde
você
quiser
vou
estar
Где
бы
ты
ни
захотела,
я
буду
там.
Sem
você
não
dá
pra
ficar
Без
тебя
мне
не
прожить,
Sem
você
não
dá
pra
ficar
Без
тебя
мне
не
прожить.
Eu
vou
seguindo
a
trilha
do
amor
Я
иду
по
тропе
любви,
Enquanto
essa
paixão
me
guiar
Пока
эта
страсть
ведет
меня.
Deixa
o
coração
me
levar
Пусть
сердце
ведет
меня,
Deixa
o
coração
me
levar
Пусть
сердце
ведет
меня.
Eu
vou
seguindo
a
trilha
do
amor
Я
иду
по
тропе
любви,
Onde
você
quiser
vou
estar
Где
бы
ты
ни
захотела,
я
буду
там.
Sem
você
não
dá
pra
ficar
Без
тебя
мне
не
прожить,
Sem
você
não
dá
pra
ficar
Без
тебя
мне
не
прожить.
Fui
lá
na
Bahia
de
São
Salvador
Я
был
там,
в
Байе,
в
Сальвадоре,
Peguei
um
Axé
nos
encantos
de
lá
Проникся
атмосферой,
очарованием
тех
мест.
Voltei
pro
meu
Rio
do
meu
Redentor
Вернулся
в
свой
Рио,
к
моему
Искупителю,
Pra
ver
meu
amor
que
é
lá
de
Irajá
Чтобы
увидеть
мою
любовь,
которая
из
Иражи.
Tô
cheio
de
saudade
do
nosso
calor
Я
полон
тоски
по
нашей
страсти,
E
tudo
que
eu
quero
é
chegar
e
poder
И
все,
чего
я
хочу,
это
приехать
и
иметь
возможность
Te
amar,
te
abraçar
Любить
тебя,
обнимать
тебя.
Matar
a
vontade
que
tanto
senti
Утолить
тоску,
которую
я
так
сильно
чувствовал.
Sem
o
teu
carinho
não
dá
pra
ficar
Без
твоей
ласки
невозможно
жить.
Rezei
para
o
Nosso
senhor
do
Bonfim
Я
молился
нашему
Господу
Бонфиму
E
trouxe
uma
fita
pra
te
abençoar
И
привез
ленточку,
чтобы
благословить
тебя.
E
tive
a
certeza
que
a
gente
é
assim
И
я
убедился,
что
мы
такие:
Um
longe
do
não
dá
pra
ficar
Вдали
друг
от
друга
нам
не
выжить.
Não
dá
pra
separar
Нас
не
разлучить.
Eu
vou
seguindo
a
trilha
do
amor
Я
иду
по
тропе
любви,
Enquanto
essa
paixão
me
guiar
Пока
эта
страсть
ведет
меня.
Deixa
o
coração
me
levar
Пусть
сердце
ведет
меня,
Deixa
o
coração
me
levar
Пусть
сердце
ведет
меня.
Eu
vou
seguindo
a
trilha
do
amor
Я
иду
по
тропе
любви,
Onde
você
quiser
vou
estar
Где
бы
ты
ни
захотела,
я
буду
там.
Sem
você
não
dá
pra
ficar
Без
тебя
мне
не
прожить,
Sem
você
não
dá
pra
ficar
Без
тебя
мне
не
прожить.
Eu
vou
seguindo
a
trilha
do
amor
Я
иду
по
тропе
любви,
Enquanto
essa
paixão
me
guiar
Пока
эта
страсть
ведет
меня.
Deixa
o
coração
me
levar
Пусть
сердце
ведет
меня,
Deixa
o
coração
me
levar
Пусть
сердце
ведет
меня.
Eu
vou
seguindo
a
trilha
do
amor
Я
иду
по
тропе
любви,
Onde
você
quiser
vou
estar
Где
бы
ты
ни
захотела,
я
буду
там.
Sem
você
não
dá
pra
ficar
Без
тебя
мне
не
прожить,
Sem
você
não
dá
pra
ficar
Без
тебя
мне
не
прожить.
Eu
vou
seguindo
a
trilha
do
amor
Я
иду
по
тропе
любви,
Enquanto
essa
paixão
me
guiar
Пока
эта
страсть
ведет
меня.
Deixa
o
coração
me
levar
Пусть
сердце
ведет
меня,
Deixa
o
coração
me
levar
Пусть
сердце
ведет
меня.
Eu
vou
seguindo
a
trilha
do
amor
Я
иду
по
тропе
любви,
Onde
você
quiser
vou
estar
Где
бы
ты
ни
захотела,
я
буду
там.
Sem
você
não
dá
pra
ficar
Без
тебя
мне
не
прожить,
Sem
você
não
dá
pra
ficar
Без
тебя
мне
не
прожить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Oliveira, Gilson Bernini, Xande De Pilares
Attention! Feel free to leave feedback.