Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo É Triste Sem Você
Alles Ist Traurig Ohne Dich
Tudo
é
triste
sem
você
Alles
ist
traurig
ohne
dich
Tentei
esconder
não
dá
Ich
habe
versucht,
es
zu
verbergen,
es
geht
nicht
Impossível
te
esquecer
Unmöglich,
dich
zu
vergessen
Nem
a
lua
apareceu
Nicht
einmal
der
Mond
ist
erschienen
Pra
mudar
mais
uma
vez
minha
esperança
Um
meine
Hoffnung
erneut
zu
wecken
De
poder
de
novo
ver
o
seu
sorriso
de
criança
Dich
wieder
mit
deinem
kindlichen
Lächeln
sehen
zu
können
Até
o
sol
se
escondeu
Sogar
die
Sonne
hat
sich
versteckt
Sinto
o
frio
da
solidão
Ich
fühle
die
Kälte
der
Einsamkeit
Meu
olhar
entristeceu
Mein
Blick
wurde
traurig
Dói
demais
meu
coração
Mein
Herz
schmerzt
zu
sehr
Estranha
separação
sem
despedida
Seltsame
Trennung
ohne
Abschied
De
repente
você
desapareceu
da
minha
vida
Plötzlich
bist
du
aus
meinem
Leben
verschwunden
Sem
motivo,
nem
razão,
você
me
abandonou
Ohne
Grund,
ohne
Anlass
hast
du
mich
verlassen
Vi
você
ignorar,
meu
afeto
meu
amor
Ich
sah,
wie
du
meine
Zuneigung,
meine
Liebe
ignoriertest
Vou
lutar
e
vou
vencer,
dar
um
fim
em
meu
sofrer
Ich
werde
kämpfen
und
siegen,
meinem
Leiden
ein
Ende
setzen
Não
vou
negar
que
eu
te
amo
demais
Ich
werde
nicht
leugnen,
dass
ich
dich
zu
sehr
liebe
Eu
sei
que
sem
você
eu
não
tenho
paz
Ich
weiß,
dass
ich
ohne
dich
keinen
Frieden
habe
Não
posso
mais
viver
nesse
amor
de
ilusão
Ich
kann
nicht
mehr
in
dieser
illusorischen
Liebe
leben
Me
conformei,
é
o
fim
da
nossa
paixão
Ich
habe
mich
damit
abgefunden,
es
ist
das
Ende
unserer
Leidenschaft
Não
vou
negar
que
eu
te
amo
demais
Ich
werde
nicht
leugnen,
dass
ich
dich
zu
sehr
liebe
Eu
sei
que
sem
você
eu
não
tenho
paz
Ich
weiß,
dass
ich
ohne
dich
keinen
Frieden
habe
Não
posso
mais,
viver
nesse
amor
de
ilusão
Ich
kann
nicht
mehr
in
dieser
illusorischen
Liebe
leben
Me
conformei,
é
o
fim
da
nossa
paixão
Ich
habe
mich
damit
abgefunden,
es
ist
das
Ende
unserer
Leidenschaft
Tudo
é
triste
sem
você
Alles
ist
traurig
ohne
dich
Tentei
esconder
não
dá
Ich
habe
versucht,
es
zu
verbergen,
es
geht
nicht
Impossível
te
esquecer
Unmöglich,
dich
zu
vergessen
Nem
a
lua
apareceu
Nicht
einmal
der
Mond
ist
erschienen
Pra
mudar
mais
uma
vez
minha
esperança
Um
meine
Hoffnung
erneut
zu
wecken
De
poder
de
novo
ver
o
seu
sorriso
de
criança
Dich
wieder
mit
deinem
kindlichen
Lächeln
sehen
zu
können
Até
o
sol
se
escondeu
Sogar
die
Sonne
hat
sich
versteckt
Sinto
o
frio
da
solidão
Ich
fühle
die
Kälte
der
Einsamkeit
Meu
olhar
entristeceu
Mein
Blick
wurde
traurig
Dói
demais
meu
coração
Mein
Herz
schmerzt
zu
sehr
Estranha
separação
sem
despedida
Seltsame
Trennung
ohne
Abschied
De
repente
você
desapareceu
da
minha
vida
Plötzlich
bist
du
aus
meinem
Leben
verschwunden
Sem
motivo,
nem
razão,
você
me
abandonou
Ohne
Grund,
ohne
Anlass
hast
du
mich
verlassen
Vi
você
ignorar,
meu
afeto,
meu
amor
Ich
sah,
wie
du
meine
Zuneigung,
meine
Liebe
ignoriertest
Vou
lutar
e
vou
vencer,
dar
um
fim
em
meu
sofrer
Ich
werde
kämpfen
und
siegen,
meinem
Leiden
ein
Ende
setzen
Não
vou
negar
que
eu
te
amo
demais
Ich
werde
nicht
leugnen,
dass
ich
dich
zu
sehr
liebe
Eu
sei
que
sem
você
eu
não
tenho
paz
Ich
weiß,
dass
ich
ohne
dich
keinen
Frieden
habe
Não
posso
mais,
viver
nesse
amor
de
ilusão
Ich
kann
nicht
mehr
in
dieser
illusorischen
Liebe
leben
Me
conformei,
é
o
fim
da
nossa
paixão
Ich
habe
mich
damit
abgefunden,
es
ist
das
Ende
unserer
Leidenschaft
Não
vou
negar
Ich
werde
nicht
leugnen
Não
vou
negar
que
eu
te
amo
demais
Ich
werde
nicht
leugnen,
dass
ich
dich
zu
sehr
liebe
Eu
sei
que
sem
você
eu
não
tenho
paz
Ich
weiß,
dass
ich
ohne
dich
keinen
Frieden
habe
Não
posso
mais,
viver
nesse
amor
de
ilusão
Ich
kann
nicht
mehr
in
dieser
illusorischen
Liebe
leben
Me
conformei,
é
o
fim
da
nossa
paixão
Ich
habe
mich
damit
abgefunden,
es
ist
das
Ende
unserer
Leidenschaft
Não
vou
negar
Ich
werde
nicht
leugnen
Não
vou
negar
que
eu
te
amo
demais
Ich
werde
nicht
leugnen,
dass
ich
dich
zu
sehr
liebe
Eu
sei
que
sem
você
eu
não
tenho
paz
Ich
weiß,
dass
ich
ohne
dich
keinen
Frieden
habe
Não
posso
mais,
viver
nesse
amor
de
ilusão...
Ich
kann
nicht
mehr
in
dieser
illusorischen
Liebe
leben...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauro Jr., Xande De Pilares
Attention! Feel free to leave feedback.